"auf dieser insel" - Translation from German to Arabic

    • على هذه الجزيرة
        
    • في هذه الجزيرة
        
    • على الجزيرة
        
    • على تلك الجزيرة
        
    • بهذه الجزيرة
        
    • في الجزيرة
        
    • فى الجزيرة
        
    • إلى هذه الجزيرة
        
    • بالجزيرة
        
    • على تلكَ الجزيرة
        
    • على هذه الجزيرةِ
        
    • في تلك الجزيرة
        
    Wenn noch jemand auf dieser Insel ist, dann finden wir ihn damit. Open Subtitles من على هذه الجزيرة هاريس أم أسوء منه ؟ سوف نجدهم
    Du bist doch der einzige auf dieser Insel, den alle lieben. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد تقريباً الذي يحبه الجميع على هذه الجزيرة
    Glaubst du, du bist der einzige auf dieser Insel, der Grund zum Traurigsein hat? Open Subtitles هل تعتقد انك انت الوحيد على هذه الجزيرة الذي لديه شئ ما يحزنه؟
    Stimmst du zu? auf dieser Insel? Ja, auf jeden Fall, Mann. Open Subtitles في هذه الجزيرة, نعم من الممكن انك تخطط لشيء ما
    Und es stimmt. Es gibt Orte auf dieser Insel, wo Sie jeden Kilometer auf eine neue Sprache treffen können. TED نعم:هناك أماكن على الجزيرة تصادف فيها لغة جديدة في أقل من مسافة ميل.
    Du hast mich auf dieser Insel zu fünf Jahren Hölle verurteilt. Open Subtitles لقد حكمت عليّ بقضاء خمسة أعوام جحيمية على تلك الجزيرة.
    Was, wenn ich dir erzählte, daß es irgendwo auf dieser Insel eine große Schachtel gibt, Open Subtitles ماذا لو قلت لك أنّه في مكان ما على هذه الجزيرة هناك صندوق كبير
    Da muß es mindestens hundert von ihnen gegeben haben, die auf dieser Insel lebten. Open Subtitles لابد أن عددهم كان على الأقل 100 شخص كانوا يعيشون على هذه الجزيرة
    Er ist besser still, bevor jeder Japs auf dieser Insel weiß, dass wir hier sind. Open Subtitles من الأفضل أن يخرس قبل أن يدري كل ياباني على هذه الجزيرة أنّنا هنا
    Wir waren seit acht Monaten ohne ein einziges Problem auf dieser Insel. Open Subtitles نحن على هذه الجزيرة منذ 8 أشهر .ولم نواجه مشكلة واحدة
    Ich glaube, niemand lebt gern auf dieser Insel. Open Subtitles لا أظن أن أيّ منا يستمتع بالعيش على هذه الجزيرة حقاّ
    Zierfische, die sich für Wale ausgeben. So wie Sie auf dieser Insel, Dr. No. Open Subtitles سمك صغير يبدو كحيتان مثلك تماما على هذه الجزيرة ، دكتور نو
    So vertrauen sie mir schneller. Ich war anwesend bei der Geburt aller Kreaturen auf dieser Insel. Open Subtitles كنت موجودا عند ولادة كل مخلوق على هذه الجزيرة
    auf dieser Insel lebt das größte Raubtier aller Zeiten. Open Subtitles على هذه الجزيرة يوجد أشرس حيوان مفترس في التاريخ
    Überall auf dieser Insel treffe ich auf Degeneration. Open Subtitles ، في كل مكان أذهب إليه في هذه الجزيرة يبدو لي أنني أجد إنحطاطاً
    Ich habe dir ein Erlebnis beschert das ich für grundlegend für dein Überleben auf dieser Insel halte. Open Subtitles لقد منحتك تجربة الذي هو برأي شئ أساسي لأبقائك على قيد الحياة في هذه الجزيرة
    Wir wissen, dass ein Mörder auf dieser Insel ist. Jemand, der weiß, warum wir hier sind, der weiß, wo wir uns aufhalten. Open Subtitles نحن نعلم أن هناك قاتل على الجزيرة شخص ما يعلم سبب وجودنا هنا
    Wenn die Nachricht der Französin wirklich seit 16 Jahren in einer Schleife gespielt wird, muß es auf dieser Insel eine Energiequelle geben. Open Subtitles لو أن اشارات المرأة الفرنسية كانت ترسل بصفة دورية طوال ال 16 عاما السابقة اذن فانه حتميا يوجد مصدر طاقة هنا على الجزيرة
    Oh, ja, nun, weißt du, sie sind alle auf dieser Insel. Ich meine, es ist verrückt. Kann ich dir sagen. Open Subtitles أجل ، كما تعلم ، جميعهنا على تلك الجزيرة اعني ، هذا جنوني ، فهن لا يريدن النزول
    In der ersten Nacht, die ich auf dieser Insel verbracht habe, wurde ich von zwei Männern in den Dschungel gezerrt. Open Subtitles أول ليلة قضيتها بهذه الجزيرة جذبني رجلين إلى الغابة
    Wie schön es ist, sich in den winzigen Gassen auf dieser Insel zu verlieren. TED كم هو جميل أن نضيع في هذه الشوارع الصغيرة. في الجزيرة.
    Die Triaden und die Samoaner koexistierten auf dieser Insel seit ich denken kann und sie brachten ihren Krieg nie in die Öffentlichkeit. Open Subtitles الترايدس و السامونز تعايشوا فى الجزيرة لفترة طويلة لطالما أتذكر. انهم لم يخودوا
    Ich traf am Dienstag, dem 11, Juni 1986, um genau 15:30 Uhr auf dieser Insel ein, Open Subtitles وصلت إلى هذه الجزيرة في الساعة 3: 30 مساء الثلاثاء شهر حزيران عام 1986
    Da Geld auf dieser Insel keine Bedeutung hat, muß ich den Leuten etwas geben, das sie mögen... Open Subtitles و لأن النقود لا تساوي شيئاً بالجزيرة يجب أن أعطي الناس شيئاً يحبونه
    Jeder einzelne von ihnen wird sich wünschen ich wäre auf dieser Insel gestorben. Open Subtitles كلّ واحد منهم سيتمنّى" "لو أنّي لقيت حتفي على تلكَ الجزيرة
    Es gibt auf dieser Insel zu viele Kapitäne. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ القادةِ على هذه الجزيرةِ.
    Er führte einen Staatsstreich durch, doch er verendete auf dieser Insel. Open Subtitles نظّم انقلاب، لكن انتهى به المطاف مجددًا في تلك الجزيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more