Er ist sauer. Wir sind nämlich gerade erst aus dem Knast ausgebrochen. | Open Subtitles | قضي على حاسة السمع لديه هربنا من السجن قبل كام يوم |
Denn wenn er aus dem Knast kommt, ist er tot. Bitte? | Open Subtitles | لأنه لو خرج من السجن سوف ينتهي به الحال ميتاً |
Zwei Hauptgründe wieso ein Mann aus dem Knast ausbricht: Frauen und Frauen. | Open Subtitles | السببان الأكثر دفعًا للرجل للفرار من السجن هما النساء ثم النساء |
Ich weiß nicht, wer Sie aus dem Knast holte, aber ich setze Ihrer Bewährung ein Ende. | Open Subtitles | انا من الشخص الذي خدعته ليخرجك من السجن لكن سأنهي فترة افراجك من السجن أتفهمني؟ |
Ich gab ihm $500 Vorschuss, damit er mich aus dem Knast raushält. | Open Subtitles | كلفني بخمسمائة دولار كأتعاب ليبقيني خارج السجن. |
Und bist du gerade auf genialste Weise aus dem Knast ausgebrochen? | Open Subtitles | وهل فررت من السجن للتو بأبرع ما لديك من طرق؟ |
Vielleicht ist er bis dann aus dem Knast. | Open Subtitles | لربما قد يخرج من السجن حينها ، بأخلاق أفضل |
Am Tag, an dem ich aus dem Knast komme... kommt mein eigener Bruder mich abholen in einer Bullenschaukel. | Open Subtitles | اليوم الذي خرجت منه من السجن .. ِ اقلني اخي منه بسياره شرطة |
Hätte ich gewusst, wann sie kommen, hätte mein Chauffeur sie abholen können. Er hätte aus dem Knast ausbrechen und sie abholen können. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يقلهم سائقي، يهرب من السجن ويذهب لهم |
Dann muss ich 200 Dollar blechen, um dich aus dem Knast zu holen. | Open Subtitles | ومن ثم علي دفع 200 دولار لأخرجك من السجن |
Der Kerl heißt Garret. Kam vor zwei Tagen aus dem Knast. | Open Subtitles | هذه الرجال اسمه كارت طلع من السجن قبل يومين |
Ich hab dich aus dem Knast geholt, du schuldest mir seit Jahren viel Geld ich wünschte, du würdest es mir geben, damit wir getrennte Wege gehen können. | Open Subtitles | دفعت لك لاخراجك من السجن, انت تدين لي بكثير من الاموال طول السنين اتمني ان تدفع لي كاننا شركاء |
Es ist wahr. Ich komme frisch aus dem Knast. | Open Subtitles | هذه هي الحقيقة لقد تم إطلاق سراحي منذ برهة من السجن |
Immer, wenn ich erzähle, wo ich herkomme, benehmen die sich, als käme ich aus dem Knast. | Open Subtitles | كلما أخبرت أحداً أين كنت، يتصرفون وأنني خارجة من السجن. |
Das macht man nicht Das geht doch nicht! Ich hab dich aus dem Knast geholt. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك اخرجتك من السجن وكل شئ |
Ich habe ihren Bruder aus dem Knast geholt. Und weiter? | Open Subtitles | لقد ساعدت أخاهاللخروج من السجن نعم و ماذا اذا |
Weil es aussieht, als käme ich gerade aus dem Knast. Deshalb. | Open Subtitles | لأني أبدو خارجة من السجن حالاً هذا هو السبب |
Ich bin gerade aus dem Knast gekommen... | Open Subtitles | نعم،لقد خرجت للتو من السجن وسمعت أنك تلعب كرة القدم |
Dann können mein Vater und ich fahren, wenn er aus dem Knast kommt. | Open Subtitles | ذلك الطريق، ني وأبّي يستطيع الإلتفاف عندما يخرج من السجن. |
Weil ich gerade aus dem Knast gekommen bin. Das waren 4 Jahre meines Lebens. | Open Subtitles | لقد خرجت للتو من السجن بعد ان اضعت من عمري اربع سنين |
Er hat uns aus dem Knast manipuliert, oder? | Open Subtitles | السافل المتلاعب لقد تلاعب بنا خارج السجن اليس كذلك |
Weil ich dachte, der ganze Betrug wäre da bereits zu Ende... und das nächste Mal, wo wir beide miteinander sprechen, das aus dem Knast sein würde. | Open Subtitles | لأننى ظننت أنه ستكون هذه الخدعة فشلت بهذا الوقت. والمرة القادمة التى نتحدث بها ستكون من داخل السجن. |