Diese faule Ausrede benutzt er, um verheiratet bleiben zu können. Er liebt sie noch. | Open Subtitles | إنه يستخدم الطلاق عذراً ليظل متزوجاً بها لأنه يحبها |
Bei deiner Ausrede, warum du einen Preis für etwas annehmen wolltest, | Open Subtitles | كنت تعطيني عذراً عن سبب قبولك لتلك الجائزة |
- Natürlich. Du wolltest mit ihm ins Bett und die Angst vor Jean hat dir die Ausrede geliefert. | Open Subtitles | طبيعيا ذهبت للنوم معه وخوفك من جان أعطاك العذر |
Diese Verschwörungstheorie ist eine Ausrede, um keinen Sex zu haben. | Open Subtitles | إنـك تستخـدم نظريـة المؤامـرة هذه كعذر لعدم الرغبة بي |
Verstehe. Ist das deine Ausrede, wenn ich dich schlage? | Open Subtitles | هل سيكون ذلك عذرك عندما أٌصٍِِب مؤخرتك ؟ |
Jede Ausrede ist ihr recht, um nicht üben zu müssen. | Open Subtitles | فقد تختلق اي أعذار لإلغاء الدروس والتمارين |
So hatte sie eine gute Ausrede, ein glitzerndes Kleid zu tragen und einen Zauberstab dabeizuhaben. | TED | و هذا أعطاها عذرًا من أجل ارتداء ثوب لامع وحمل عصا سحرية. |
Naja, für die Polizei die perfekte Ausrede, um auf Hackerjagd zu gehen. | Open Subtitles | حسنًا ،لقد كان أفضل عُذر للشرطة للقيام بعملية صيد لقراصنة الحاسوب |
Für mich war es lediglich eine Ausrede, ein Buch zu gestalten, dem Sie sprichwörtlich die Hosen ausziehen können. | TED | بالنسبة لي، كان مجرد ذريعة لتصميم كتاب يمكنك حرفيا أن تنزع عنه السروال. |
Möchten Sie ein Glas Wasser und eine Ausrede, sich mit mir zu unterhalten? | Open Subtitles | أتود كأس من الماء؟ أو ربما عذراً للدخول و التحدث معي؟ |
Ich hab Mrs. Draper eine Ausrede erzählt, sie könnte ihn dabei erwischen, vor Allem wenn sie einfach geht. | Open Subtitles | إختلقت عذراً للسيدة درايبر, تستطيع أن تحصلّهُ فيه خصوصاً إن رحلت الآن |
Allerdings wäre es auch eine Ausrede für dich, etwas Hilfe von weiter oben zu bekommen. | Open Subtitles | على الرغم من هذا سيكون هذا عذراً لكِ لتتحصلي على مساعدة من أصحاب المناصب العليا |
Sie widersetzen sich der Festnahme, dann habe ich eine Ausrede. | Open Subtitles | قاوم إعتقالك وستمنحني عذراً أنا فقط أحاول إنقاذك |
Die Ausrede hatten wir schon, als wir Christus töteten. | Open Subtitles | أنتى يهودية لا تعرفين أيهما أفضل. نحن استعملنا هذا العذر عندما قتلنا السيد المسيح |
- Weil du jetzt keine Ausrede mehr hast, drin zu bleiben. | Open Subtitles | لماذا ؟ لأن ليس لديك العذر لتبقى في المشاكل بعد الان |
Du hast die gleiche Ausrede vor vier Jahren benutzt, als du meinen Maserati zu Schrott gefahren hast. | Open Subtitles | لقد استخدمتي نفس العذر قبل اربع سنوات عندما حطمتي سيارتي الموزراتي فقدان الذاكرة ؟ |
Und dann, anstatt nach Hause zu gehen, wie sie sagt, wartete sie geduldig, um wieder hierher zu kommen mit der Ausrede dieses mysteriösen Telefonats. | Open Subtitles | قبل العوده للبيت ذهبت إلي مكان كما قالت .. إنتظرت و عادت و إدعت أن غامضون إتصلوا كعذر للمجيء. |
Er ist Kolumnist. Er wird dafür bezahlt, auf seinem Hintern zu sitzen. Was ist Ihre Ausrede? | Open Subtitles | على الأقل هو كاتب عمود ، يُؤجرُ على تَبطّله ما هو عذرك أنتِ ؟ |
Du hast doch keine Arbeit also auch keine Ausrede | Open Subtitles | أعني, أنا أعلم بأنكي لن تذهبي للعمل لذا ليست لديك أعذار |
Es ist eine gute Ausrede für ein Wochenende in Washington. | Open Subtitles | بكلا الأحوال، يبدو عذرًا جيدًا لقضاء عطلة الإسبوع في واشنطن. |
Du hast versucht, sie in eine logische Ausrede für einen Mord zu verdrehen. | Open Subtitles | وحاولت أن تحولهم إلى عُذر منطقي بارد لقتلك الشنيع! |
Kultur sollte keine Ausrede für Kindesmisshandlung sein. | TED | لا يمكن أن تكون الثقافة ذريعة لانتهاك الطفولة، |
Dann schaute er wieder zum Wald... und dachte noch einmal daran, wie gut seine Ausrede gewesen ist. | Open Subtitles | وبعد ذلك نظر نحو الغابة، وفكر مرة آخرى، كم كان عذره جيداً. |
Okay, immer, wenn ein Mann einer Frau von hinten zeigt, wie man etwas macht, ist es nur eine Ausrede... für ihn, sich an sie heranzumachen und ihr auf ihren Hals zu hauchen. | Open Subtitles | حسنٌ، في أي مرة يودُ الرجل أن يُري المرأة كيف تفعل شيئاً من الخلف، فذلك عذرٌ له، ليقترب منها بشدة، ويتنفس في عنقها |
Gute Ausrede. Soll er eben sensibel sein. | Open Subtitles | ذلك عذر جيد. "فقط تَركَه يَكُونُ رجلِ حسّاسِ." |
Weil mir keine gute Ausrede einfiel, um mich rauszuschleichen und deins zu benutzen. | Open Subtitles | لأني لم أتمكن من الإتيان بعذر وجيه للخروج من المنزل واستخدام جوالك |
Erzählst du mir das jetzt, weil du willst, dass ich es dir Ausrede? | Open Subtitles | أنت فقط تخبرني بذالك لأنك تريدين أن أقنعك بالعدول عنه؟ |
Ich brauchte die Ausrede mit dem Telefonat. | Open Subtitles | .. لقد كنت بحاجة لعذر بقيامي بالمكالمة الهاتفية |
Jetzt hast du keine Ausrede mehr. - Meinst du das ernst? | Open Subtitles | ليس لديكِ الآن اي عذر لعدم الذهاب لموعد غرامي معي |