"bald hier" - Translation from German to Arabic

    • هنا قريباً
        
    • هنا قريبا
        
    • هنا قريبًا
        
    • هُنا قريباً
        
    • هنا بعد
        
    • سيكونوا هنا
        
    • هنا خلال بضع أيام
        
    Mr. Cain wird bald hier sein, dann können Sie das klären. Open Subtitles السّيد كاين سَيَكُونُ هنا قريباً. أنت يُمْكِنُ أَنْ تُناقشَيه وقتها
    Sehen Sie mal, er wird bald hier sein. Und dann wissen wir mehr. Open Subtitles إنظروا يا أصحاب ، سيكون هنا قريباً و عندها سنعرف أموراً أكثر
    Langsam, aber unaufhaltsam. Er wird bald hier sein mit seinen Polizisten... und ihren eingerosteten Revolvern. Open Subtitles سيكون هنا قريباً مع شرطته ومسدساتهم الصدأة
    Einer ist da und der andere wird auch bald hier sein. Open Subtitles واحد هو هنا و من جهة أخرى سيكون هنا قريبا جدا.
    Wenn wir nicht bald hier rauskommen, gibt's hier eine Art Geiselkrise. Open Subtitles يا شباب، إذا لم نخرج من هنا قريبا سيصبح وضعنا شبيه بالرهائن
    Okay, also die häusliche Krankenpflege wird bald hier sein. Open Subtitles حسنا، ممرضة دار الرعاية المنزلية ستكون هنا قريبًا.
    Hilfe wird bald hier sein. Open Subtitles المُساعدة ستكون هُنا قريباً
    Eine nette Geste. Ich glaube, sie müssen bald hier sein. Open Subtitles إنها بادرة لطيفة للغاية, أعتقد أنهم من المفترض أن يصلوا هنا قريباً
    Beeil dich, Alter. Unsere Gäste werden bald hier sein. Open Subtitles إستعجل , ياعجووز ضيوفنا سيأتوون هنا قريباً
    Die State Police wird bald hier sein, danach können Sie gehen. Open Subtitles متى يمكننا العودة للمنزل؟ الشرطة الدّولية ستكون هنا قريباً
    Wenn er hier ist, dann ist der Rest auch bald hier. Wir müssen weg. Open Subtitles اذا كان هنا, فسيأتى الآخرون هنا قريباً يجب أن نخرج من هنا
    Sie wird bald hier sein. Sie ist auf dem Weg. Open Subtitles حَسناً، هي سَتَكُونُ هنا قريباً هي في طريقِها
    Nein, tut mir leid. Aber sie sollte bald hier sein. Open Subtitles لا , أنا آسفة , ليست هنا و لكنها ستكون هنا قريباً
    Die 29. Infanterie bricht durch, sie wird bald hier sein. Open Subtitles الفرقه 29 تقوم بالأختراق سيكونون هنا قريبا
    Die 29. Infanterie bricht durch, sie wird bald hier sein. Open Subtitles الفرقه 29 تقوم بالأختراق سيكونون هنا قريبا
    Sie werden schon bald hier sein. Noch können wir zurückgehen. Open Subtitles ثيد سيكون هنا قريبا مازال بأمكانك الرجوع
    Viele Jaffa durchsuchen die Tunnel. Sie werden bald hier sein. Open Subtitles العديد من قوات الجافا تفتش الأنفاق سيكونون هنا قريبا
    Ich denke, dein Bruder und seine Freunde kommen dich bald hier abholen. Open Subtitles أعتقد أخّوك وأصدقائه سيلتقطونك من هنا قريبا
    Andere folgen mir. Sie werden bald hier sein. Open Subtitles جئت قبل تقدّم الآخرين هم سيكونون هنا قريبا
    Sieht so aus, als würden Sie Shostak bald hier sehen. Open Subtitles يبدو أنك سترى شوستاك هنا قريبًا
    Liebe Fantine, Cosette wird bald hier sein Open Subtitles "عزيزتي (فـانتين)، ستأتي (كـوزيت) هُنا قريباً"
    Weißt du, unser kleines romantisches Spielchen hat Spaß gemacht... aber ich habe die Polizei gerufen und sie werden bald hier sein. Open Subtitles لقد كانت ممتعة، لعبتنا الرومانسية لكني اتصلت بالشرطة وسيأتون الى هنا بعد قليل
    Der Wind legt sich. Sie werden bald hier sein. Open Subtitles لقد هدأت الرياح سيكونوا هنا قريبا
    Stannis ist bald hier. Open Subtitles ٍ.ستانيس سيكون هنا خلال بضع أيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more