Diesen Sommer beginnen wir mit der Konsturktionsplanung der ersten beiden Berge an, für die erste CO2-neutrale Insel in Zentralasien. | TED | وهذا الصيف سنبدأ وثائق التشييد والبناء لأول جبلين فيما ستصبح أول جزيرة خالية من الكربون في آسيا الوسطى |
Gibt es keine Einwände, beginnen wir heute Abend mit der Überwachung der Tatorte. | Open Subtitles | اذا لا يوجد أي اعتراض , سنبدأ بوضع علامات على أماكن هذه الجرائم الليلة |
Also schauen wir, wie exponentiell wachsende Technologie die Gesundheitspflege beeinflusst. beginnen wir mit der Geschwindigkeit. | TED | لذلك دعونا الآن نرى كيف تهتم التكنولوجيا الأسية بمجال الرعاية الصحية. لنبدأ بالأسرع. |
Das funktioniert vielleicht nicht sofort, aber beginnen wir mit den Gesprächen. | TED | ربما لن تكون البداية واعدة، لكن لنبدأ تلك النقاشات. |
Gut, beginnen wir mit dem Fotografen. Wer ist am 23. frei? | Open Subtitles | حسنا ، دعونا نبدأ بالمصور من سيكون جاهز يوم 23؟ |
beginnen wir mit einer Frage: Liebt mich mein Hund wirklich oder will er nur eine Belohnung? | TED | فلنبدأ بسؤال: هل تُحبّني كلبتي، أم هي فقط تُحبّ اعتنائي بها؟ |
Also beginnen wir uns auf Computer zu verlassen, für einen Prozess, welcher sich vom klassischen Ingenieurswesen stark unterscheidet. | TED | لذا فنحن بدأنا في الإعتماد على الحواسيب للقيام عملياتٍ مختلفةٍ تماماً عن الهندسة. |
(Frau) Nach dem Metalldetektor beginnen wir die Führung. | Open Subtitles | حسناً,رجاءً إجروا فحص المعادن وعندها سنبدأ بالجوله. |
In drei Tagen beginnen wir mit den Aufnahmen zu Orgazmo 2. | Open Subtitles | وفي غضون ثلاثة أيام، سنبدأ التصوير مبدأ على Orgazmo 2 |
Heute Morgen beginnen wir mit der dritten Pflichtlektüre des Semesters. | Open Subtitles | هذا الصباح سنبدأ ثالث قراءة في هذا الفصل |
Auf uns. Morgen beginnen wir unsere Herrschaft als Abschlussklasse. | Open Subtitles | إنه يغيظك بهدوء غداً سنبدأ عملنا كأساتذة |
beginnen wir mit dem großen Ganzen. Rezessionen treten auf, wenn das Gleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage gestört ist. | TED | إن هذا يساعدنا لنبدأ بالصورة الكبيرة: يحصل الكساد حين يوجد انقطاع سلبي في التوازن بين العرض والطلب. |
beginnen wir mit der Hauptstraße. Fast Food hat das ganze Land eingenommen. | TED | لنبدأ بالشارع العام. الوجبات السريعة قد سيطرت على البلاد بأكملها. |
beginnen wir mit dem ersten Foto, das die NASA vom Mars gemacht hat. | TED | لنبدأ الآن مع أول صورة من " ناسا " أُخذت لكوكب المريخ |
Wir müssen diese Untersuchung irgendwo beginnen beginnen wir also hier. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ..علينا بدء التحقيق في مكان ما لذا لنبدأ هنا |
beginnen wir mit meiner Lieblingsregion im Gehirn, dem Hippocampus. | TED | دعونا نبدأ بتلك المنطقة من الدماغ المفضّلة لدي، الحُصين. |
aber als nächstes zeige ich Ihnen aktuelle Forschung und Technologie. Also beginnen wir wieder mit der DNA. | TED | ولكن ما سأريكم اياه هو علم حديث .. وتكنولوجيا حديثة مرة أخرى دعونا نبدأ مع الحمض النووي |
also wann er sie spielen muss. Lasst uns mit der Tonhöhe beginnen. Wir nehmen uns ein Klavier zur Hilfe, aber dieses System funktioniert auch auf jedem anderem Instrument. | TED | أو متى يجب أن يعزفها. فلنبدأ بالنغمة. سوف نستخدم البيانو ليساعدنا في الشرح، ولكن هذا النظام يعمل لأي آلة موسيقية أخرى. |
In einer Stunde beginnt das Spiel. beginnen wir mit der Abstimmung. | Open Subtitles | لدينا ساعة قبل ان تبدأ المباراة فلنبدأ بالتصويت |
Dieses Jahr beginnen wir mit der Regierung Angolas, eines der größten Schutzgebiete der Welt zu erschaffen, um den Okavango-Sambesi-Wasserturm, den wir erkundet hatten, zu bewahren. | TED | هذا العام، بدأنا المسيرة مع الحكومة الأنجولية، لإنشاء أحد أكبر الأنظمة للمناطق المحميّة في العالم للحفاظ على برج مياه أوكافانجوـ زامبيزي الذي اكتشفناه. |
- beginnen wir am Anfang. | Open Subtitles | لكنى لا أعلم الكثير عن المدينة حقاً دعينا نبدأ من البداية |
beginnen wir jetzt unser kleines Spiel? | Open Subtitles | هل نبدأ لعبتنا الآن؟ |
Also, wir starten einen Chat, dann beginnen wir mit Operation 'Lester erschrecken'. | Open Subtitles | إذن أنظر نبدء محادثة وبعدها نبدء عملية إخافة "ليستر" للطريق السليم |
Warum beginnen wir nicht mit etwas, dem wir alle zustimmen können. | Open Subtitles | لم لانبدأ مع شيء أنا متأكد أننا جميعاً نتفق عليه ؟ |
Wieso beginnen wir nicht mit 2 Tagen die Woche? | Open Subtitles | لماذا لا نبدأ مع يومين في الاسبوع؟ |
Sobald Ihr gegessen habt, beginnen wir mit der Zeremonie, die mich von dem Fluch dieses schrecklichen Kästchens befreien wird. | Open Subtitles | عندما تقوم بالأكل سوف نبدأ الأحتفالية هذا سوف يحررنى من لعنة الصندوق |