"bekannten" - Translation from German to Arabic

    • المعروفة
        
    • معروفين
        
    • المعارف
        
    • المألوفة
        
    • مشهورة
        
    • معارف
        
    • معارفي
        
    • نعرفها
        
    • الشهيرة
        
    • الشهير
        
    • معروفة
        
    • المعروف
        
    • المعروفون
        
    • مألوفة
        
    • عرفتموها
        
    Und was wir herausfinden, wenn wir diese bekannten Arten kartieren, ist eine bestimmte Verteilung. TED و ماذا نجد إذا قمنا بتعيين الكائنات المعروفة في هذا النوع من التوزيع.
    Zwei der schon bekannten Anwendungsbereiche für dieses Material sind etwa Innendesign und Multi-Touch-Systeme. TED اثنين من التطبيقات المعروفة لهذه المادة تتضمن التصميم الداخلي وانظمة اللمس المتعدد
    Und was macht er dann wieder in Afghanistan bei bekannten Terroristen? Open Subtitles إذا ما الذي يفعله في أفغانستان مع إرهابيين معروفين ؟
    Ich habe mit seinen Freunden und bekannten gesprochen, um ihn aufzuspüren. Open Subtitles كنتُ أتكلم مع أصدقائه بعض المعارف يبحثون عن مكان ضياعه
    Nur um Ihnen einen kleinen Einblick zu geben, sehen Sie hier das Ergebnis der Analyse von bekannten Wörtern. TED وفقط لإعطائكم نكهة عن كيفية عمل الطريقة، هذه هي النتيجة التي نحصل عليها عند القيام بالتحليل لإيجاد بعض الكلمات المألوفة.
    Ich habe vorher noch nie einen bekannten Filmstar getroffen. Open Subtitles لم يسبق لي ان التقيت نجمة سينمائية مشهورة من قبل
    Es waren hunderte Sturmgewehre aus Armeebeständen, die alle von bekannten ... von Seaver Parsons gekauft wurden: Open Subtitles أكثر من آلأف قطعة سلاح من البنادق وأسلحة الجيش كلها تمت عن طريق معارف سيفر بارسونز
    In den nächsten 10 Jahren können wir die weltweite Armut halbieren und der Ausbreitung der wichtigsten bekannten Krankheiten Einhalt gebieten. UN ففي السنوات العشر المقبلة، يمكننا أن نخفض معدلات الفقر العالمية إلى النصف، وأن نوقف انتشار الأمراض الرئيسية المعروفة.
    ii) alle bekannten und voraussichtlichen Kosten im Zusammenhang mit der Beendigung des Programms; UN `2' وجميع التكاليف المعروفة والمتوقعة المرتبطة بإنهاء البرنامج؛
    Sie sind nur nachvollziehbar durch deren bekannten anatomischen Verlauf neben den Blutgefäßen TED يتم تعقبها فقط عن طريق مساراتها التشريحية المعروفة على طول الاوعية الدموية
    Von den 46 Trägern, gehörten 18 zu den bereits bekannten Butcher-Opfern. Open Subtitles من الـ46 شريحة، تعود 18 منها لضحايا معروفين سابقاً
    Beginnen Sie damit, eine Liste von bekannten Kontakten in der Stadt aufzustellen. Open Subtitles أبدأ بعمل لائحة باسماء أناس معروفين لهم في المدينة
    Ich wollte mit Ihnen über einen gemeinsamen bekannten von uns reden. Open Subtitles أردت محادثتك بشأن أحد المعارف المشتركة بيننا
    Einer E-Mail von einem alten bekannten oder... dem Oberhaupt eines der größten religiösen Institutionen der Welt,... der Slam Dunks zu "Sweet Georgia Brown" macht. Open Subtitles رسالةٌ إلكترونية من أحد المعارف القدامى أم أن يقوم رئيس أكبر المؤسسات الدينية في العالم
    Und wandelte auf bekannten Wegen. Open Subtitles وخطوت مرة اخرى فى الطرق المألوفة.
    Bei unserer bekannten Familie wäre das sofort in der Presse. Open Subtitles - لا - لعائلة مشهورة مثلنا ، لا يمكن إخفاء نبأ طفل أنبوب
    Nur eine Überraschungsversammlung von Rachels bekannten. Open Subtitles انه اجتماع مفاجئ لبعض معارف ريتشيل
    Wenn ich, was selten vorkommt, neuen bekannten mitteile, dass ich Sex erforsche, brechen sie das Gespräch sofort ab oder sind oft völlig fasziniert. TED ففي المناسبات النادرة التي أشارك فيها أحد معارفي الجدد حول دراستي للجنس، إن لم ينهوا المحادثة وقتئذٍ، سوف يكونون مفتونين عادة.
    Die Zeitspanne ist zu kurz, als dass sich alle uns bekannten Risikofaktoren geändert haben könnten. TED وهذه للفترة قصيرة جداً لعوامل المخاطرة المختلفة التي نعرفها لتتغير
    Und wir lernten dabei: Der meiste Müll kam von einer sehr bekannten Taco-Kette. TED وإليكم ما تعلمناه: أن أغلب هذه القمامة مصدرها علامة تاكو التجارية الشهيرة جدا.
    Das war jetzt zum Aufwärmen. Ich teste euch jetzt mit den bekannten Rorschach-Tintenkleksen. TED الآن وقد تأهبتم. فدعوني أخضعكم لتحليل نفسي باستخدام اختبار رورسكاش إنكبلوت الشهير.
    Dies sind vermutlich die letzten bekannten Aufnahmen eines Tigers, da die Tiere ausgerottet wurden. Open Subtitles هذه من المحتمل أخر صورة معروفة للنمر منذ أنّ كان على وشكّ الإنقراض
    Diesen kurzen Moment lang leuchteten sie heller als alle Sterne zusammen in allen Galaxien des gesamten uns bekannten Universums. TED من أجل هذه اللحظة الوجيزة من الوقت، كان الوهج أكثر إشراقاً من كل النجوم في كل المجرات في كل الكون المعروف
    Wir haben alle bekannten OAS-Leute befragt. Open Subtitles لقد إستجوب اعضاء الأو أية إس المعروفون.
    Ich würde vorschlagen, sie zu bekannten Orten zu bringen, und sehen, ob es irgendwelche Erinnerungen hervorruft. Open Subtitles أود أن أقترح لأخذ إلى أماكن مألوفة ورؤية إذا كان أي شيء يؤدي أي ذكريات.
    Es war einmal eine böse Königin, die alle bekannten Märchenfiguren in unsere Welt verbannte. Open Subtitles {\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}يُحكى أنّ ملكةً شرّيرةً أبعدَتْ كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها قطّ، إلى عالَمنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more