"bequem" - Translation from German to Arabic

    • مرتاح
        
    • مريحة
        
    • بالراحة
        
    • راحة
        
    • الراحة
        
    • مريحاً
        
    • مستريحة
        
    • بيتك
        
    • مرتاحاً
        
    • مريحين
        
    • مستريح
        
    • مُريحة
        
    • مريح
        
    • الراحه
        
    • استرح
        
    Das können Sie sogar bequem von zu Hause aus tun, ohne die Risiken des Straßenkaufs einzugehen. TED يمكنك فعل ذلك وأنت مرتاح بمنزلك، دون المخاطرة المرتبطة بالشراء في الشوارع.
    Das Sofa sieht vielleicht nicht so aus, aber es ist sehr bequem. Open Subtitles قد لا تبدو كذلك لكن تلك الأريكة مريحة جداً
    Ich habe schon mit ihnen über Emma gesprochen, und sie wollen alles tun, um es uns so bequem wie möglich zu machen. Open Subtitles أخبرتهم بالفعل حول وضع إيما وقالوا إنهم سيفعلون ما يلزمنا لجعلنا نشعر بالراحة
    Ich denke seit ich ins Alter gekommen bin, ist es vielleicht an der Zeit das ich, bequem in Pension gehen kann. Open Subtitles أظن أنه بما أنني كبرت في السن ربما حان الوقت لأتقاعد في راحة
    Wir reisen alle Tausende von Meilen um fernzusehen und irgendwo einzuchecken, wo's bequem ist wie zu Hause. Open Subtitles جميعنا نسافر آلاف الأميال فقط لمشاهدة التلفاز و ندخل فندقاً ما به كل وسائل الراحة المنزلية
    Das Schlafzimmer. Das ist eine neue Matratze. Sie haben's sicher bequem. Open Subtitles غرفة النوم أين يوجد فراش جديد نتمنى أن يكون مريحاً
    Sie liegen zu Hause im Bett, mit Medikamenten, bequem eingekuschelt, und sterben an Krebs, den Sie selbst in lebenslanger Profitsucht ausbreiteten. Open Subtitles انت في بيتك و علي سريرك هادئ و مرتاح تحتضر من التخمه
    Machen Sie es sich bequem. Bleiben Sie, so lange Sie wünschen. Open Subtitles من فضلك, إجعل نفسك مرتاح وابقى كما ترغب.
    Glauben Sie vielleicht, solche Klamotten sind bequem? Open Subtitles تعتقد بأنّه مرتاح الملابس المتعبة تحبّ هذه؟
    Machen Sie es sich nicht zu bequem, denn in 2 Wochen bin ich zurück. Open Subtitles حسنا. لا تحصل مريحة جدا هناك، لأنني مرة أخرى في غضون أسبوعين.
    ...es gab Matratzen aus Stroh, die tatsächlich bequem waren, nachdem du dich daran gewöhnt hattest, dass das Stroh in deinen Rücken stach. Open Subtitles نمنا على مفارش من قش والتي كانت مريحة ً عندما تعتاد على وخز القش لظهرك
    Die Sofas sind bequem, aber im Lager gibt es auch Feldbetten. Open Subtitles الأرائك مريحة ولكن هناك أسرة أطفال في المخزن إن راقت لكم
    Wenn Sie in ein paar Minuten eine Taubheit in Ihrem Bein spüren, dann liegen wir richtig und Sie sollten es sich bequem machen, denn Sie werden dann für eine Weile hier sein. Open Subtitles ان شعرت بأي خدر في رجلك بعد بضع دقائق فذلك يعني اننا محقين و يجب ان تشعر بالراحة لأنك ستكون هنا لفترة
    Er macht es sich bequem und versucht, sich mit dem Zimmermädchen anfreunden. Open Subtitles انه يجعل من نفسه راحة ويحاول صداقات مع الخادمة.
    Sie haben jetzt Zeit, sich hier einzurichten und es sich bequem zu machen. Open Subtitles الآن ، لديكَ وقت للإستقرار هنا وتنال قسط من الراحة
    Alter, das sieht nicht wirklich bequem aus. - Du trägst einen Schlips. Open Subtitles يارفيق ، هذا لا يبدو مريحاً إطلاقاً أنت ترتدي رابطة عنق.
    Sie ruht sich bequem im - jüdischen Gemeindekrankenhaus aus. Open Subtitles إنها ترقد مستريحة في مستشفى الجالية اليهودية
    Machen Sie sich's bequem! Ich bin gleich da! Open Subtitles إجعلْ نفسك في بيتك أنا سَخارج في خلال دقيقة
    Aber wenn ich es mir zu bequem mache, stehe ich vielleicht nicht mehr auf. Open Subtitles و لكن اذا اصبحت مرتاحاً جداً قد لا انزل من على هذه الاريكه
    Ich hab 'n bisschen rumgewühlt und sie wiedergefunden. Sind irgendwie bequem. Open Subtitles أنا أفقد كنت أتفقد بعض الأشياء ووجدتهم،إنهم مريحين
    Und das wird noch sehr lange dauern. Bis dahin habe ich es hier bequem. Open Subtitles وربما سيكون هذا وقتا طويلاً، وحتى ذلك الحين انا مستريح هنا
    Es war ein langer Tag. Hoffentlich ist das Sofa bequem. Open Subtitles لقد كان يوماً شاقاً أتمنى أن تكون الأريكة مُريحة
    Ich musste einen tragbaren Sensor designen, der dünn und flexibel genug war, um bequem an der Fußsohle getragen werden zu können. TED أولًا، كان علي أن أنشيء مستشعر يمكن ارتداءه، مستشعر رفيع ومرن كفاية ليكون مريح للمريض عندما يرتديه في أسفل قدمه.
    Keine Sorge, mein Freund. Wir machen es Ihnen so bequem wie möglich. Open Subtitles لا تخف يا صديقى سنوفر لك الراحه على قدر ما نستطيع
    Machen Sie es sich bequem. Sie gehen nirgendwo hin. Open Subtitles استرح فأنت لن تذهب إلى أي مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more