Wie könnte man das anders beschreiben, als eine Form kollektiven Wahnsinns? | TED | كيف يمكننا وصف هذا بصورة أخرى غير الجنون التام ؟ |
Alle anderen Tiere nutzen ihr Kommunikationssystem nur, um die Realität zu beschreiben. | TED | جميع الحيوانات الأخرى تستخدم نظاماً للتواصل من أجل وصف الواقع فقط. |
Als Nebenthema eures Tests am Montag, müsst ihr eine Historische Schlacht beschreiben. | Open Subtitles | في السؤال المقالي بإختباركم يوم الإثنين سُيطلب منكم وصف معكرة تاريخيه |
Es gibt vier Haupttypen, und als Erstes möchte ich die Erforschung des sehr Großen beschreiben. | TED | وأظنّ أنّ هناك أربعة أنواع رئيسية، أوّل نوع أرغب في وصفه سبر ما هو كبير جداً. |
Jeder Schmerz hat eine bestimmte Intensität, die man auf einer Skala beschreiben kann: von Null (kein Schmerz) bis Zehn (der schlimmste vorstellbare Schmerz). | TED | للألم شدة ؛ يمكنك وصفها على نطاق من صفر و يعني لا وجود للألم إلى عشرة ويعني أن الألم شديد جداَ |
Wenn ich Sie aber bitte, einen tollen Tag morgen bei TED zu beschreiben, werden Sie ihn sehr klar und detailliert beschreiben. | TED | و لكن إن طلبت منك أن تصف يوماً رائعاً في تيد غداً، يمكن أن تصفه بوضوح عملي و دقيق. |
Diese Worte beschreiben am besten die Essenz unserer gemeinsamen fünf Jahre. | Open Subtitles | هذه الكلمات أفضل وصف لدقائق كل يوم منذ خمس سنوات |
Wie viele von Ihnen könnten den Klang eines einzigen Planeten oder Sterns beschreiben? | TED | كم واحد منكم سمع ويستطيع وصف الصوت الناتج من نجم واحد او كوكب؟ |
Deshalb ist es allein schon schwer, nur zu beschreiben, was eine ungewöhnlich klingende Note sein könnte. | TED | لذلك فمن الصعب حتى وصف ما قد تكونه نوتة مضحكة. |
Kein Wort kann beschreiben, was das einer Nation antut. | TED | لا توجد كلمة بإمكانها وصف ما تفعله هذه الكلمة بالشعوب. |
Galaxienhaufen als Versuchslabore zu beschreiben, heißt die Experimente zu beschreiben, die man mit ihnen machen kann. | TED | وكمختبرات، فإن وصف عناقيد المجرات يعني وصف التّجارب التي يمكنك إجراؤها بواسطة هذه العناقيد. |
Menschen hingegen nutzen ihre Sprache nicht nur, um die Realität zu beschreiben, sondern auch, um neue Realitäten zu erfinden. | TED | البشر في المقابل، يستخدمون لغاتهم ليس فقط من أجل وصف الواقع، بل من أجل ابتكار واقعٍ جديدٍ، واقعٍ خياليٍّ. |
Der ist so furchtbar, dass es sich nicht mit Worten beschreiben lässt, man kann das aber zeichnen. | TED | طعم سيء جدًّا لا يمكن وصفه بكلمات، ولكن يمكن رسمه. |
Diese kleine Tasche ist fähig, sich selbst zu lenken, auf eine Weise, die man nur als lebendig beschreiben kann. | TED | هذه الحقيبة الصغيرة قادرة على تدبّر نفسها بطريقة التي يمكن فقط وصفها بأنها حية. |
beschreiben Sie Ihren Schmerz auf einer Skala von eins bis zehn. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تصف الألم بمقياس صفر إلى عشرة ؟ |
beschreiben Sie kurz nur die guten Dinge, die Ihnen über Ihre Mutter einfallen. | Open Subtitles | صف بكلمة واحدة , الأشياء الجيدة التى ترد لعقلك عن أمك |
Es ist schwer zu beschreiben, wie schlimm der Zustand dieses Buches war, aber sehr häufig lösten sich kleine Stücke. | TED | من الصعب أن أصف لكم تماما الحالة السيئة التي كان عليها الكتاب، إلاّ أنّنا قمنا بترميم أجزاءه الصّغيرة تدريجيّا. |
Vielleicht könnte Madame es etwas besser beschreiben. | Open Subtitles | يمكنك يا سيدتي أن تصفيه لي بدقة أكبر |
Er tötete sie, weil sie anfing, ihn zu beschreiben. | Open Subtitles | لقد قام بقتل السيدة العجوز لأنها بدأت بوصفه |
beschreiben Sie mir das Verhalten Ihres Mannes in den letzten paar Tagen. | Open Subtitles | أريدكِ أن تصفي سلوك زوجكِ خلال الأيام القليلة الماضية. |
Würdest Du diese Stücke als pikant oder eher saftig beschreiben? | Open Subtitles | هل تصفين هذه القطع بأنها مُقددة أكثر أم غضّة أكثر؟ |
In Teil eins werde ich diese Nobelpreis-gewinnenden Ergebnisse beschreiben, und ein tiefliegendes Mysterium hervorheben, das diese Ergebnisse enthüllten. | TED | في الجزء الاول سأقوم بوصف نتائج الفوز بجائزة نوبل تلك و القاء الضوء على الغموض العميق الذي ابرزته تلك النتائج |
Man könnte sie am besten als "kultig" beschreiben, so kultig, dass sie vielleicht schon Klischees geworden sind. | TED | أقل وصف توصف به هذه الصور أنها إبداع إبداع كبير .. ربما صور لأمور مسلم بها |
Ich weiß nicht, wie ich es beschreiben soll. Ich war nie real für ihn. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أصفه على الأقل لم أكن أبدا صادقة معه |
Könnten Sie ihn beschreiben, sein Aussehen, seine Kleidung. | Open Subtitles | آنسه بارلينج .. هل يمكنك أن تصفى مستر بلانى لنا ؟ ماذا يشبه ماذا كان يرتدى .. |