"besoffen" - Translation from German to Arabic

    • ثمل
        
    • سكران
        
    • ثملة
        
    • سكارى
        
    • مخمور
        
    • مخمورة
        
    • ثملا
        
    • ثمله
        
    • ثملًا
        
    • حالة سكر
        
    • تثمل
        
    • سكراناً
        
    • ثملت
        
    • سكرانة
        
    • سكير
        
    besoffen wie ein Schwein und hat geheult wie ein Baby, weil Joe, der Farbige, der ihn großzog, gestorben ist. Open Subtitles ثلاثة أيام كاملة,ثمل مثل كلب, باكيا مثل طفل صغير 'لأن جو,ذلك الرجل الملون الذي رباه مات
    Er hat mal besoffen einen Typen aus dem Flugzeug geworfen. Open Subtitles نعم, لقد ثمل فى مرة فالقى برجل من الطائرة
    Noch einen, und ich bin besoffen. Open Subtitles سأقول لك شيء اضافي ، و انا امم نعم، انا سكران
    Herrgott, ich fühle mich wie besoffen, seit der Kleine angefangen hat, zu plaudern. Open Subtitles أشعر بأنني ثملة منذ أن بدأ ذاك الفتى بالاعتراف
    Die Franzosen werden euch auch besoffen die Schädel wegblasen. Open Subtitles الفرنسيون حتى وهم سكارى يمكنهم نسف رأسك بسهولة
    Hey, bitte keine Beruhigungsmittel. Er ist zu besoffen und er hat einen seltenen Bluttyp. Open Subtitles مهلاً ، من فضلك ، لا تعطه مسكن للآلام فهو مخمور ، وفصيلة دمه نادرة
    Letztes Jahr war die ganze Garnison an diesem Tag gegen Mittag besoffen. Open Subtitles وبعد ظهر ذلك اليوم تكون الحامية بأكملها مخمورة
    Er kam nachts völlig besoffen nach Hause und wollte die Spüle reparieren. Open Subtitles سأقولك لك؛ لقد جاء ثملا الى البيت في أحدى الليالي وكان يريد إصلاح المغسلة لم أصدق هذا
    Vielleicht war sie einmal im Auto, als ihr Vater besoffen auf dem Rücksitz lag, oder als ich besoffen dalag, aber das wäre vor Jahren gewesen. Open Subtitles ربما كأنت في السيارة مرة عندما كنت اوصل والدها في المقعد الخلفي ثمل أو كنت
    Ich habe eine Bestellung verbockt, weil ich noch besoffen war. Open Subtitles لأنني فشلت في توصيل الطلب لكنه لم يكن خطأي كنت لا أزال ثمل من الليلة الماضية
    McClure war ziemlich besoffen und eifersüchtig und hat deine Schießeisen bearbeitet. Open Subtitles ثمل مكلور من الشراب والغيرة وأفرغ الطلقات من مسدسك
    Alle glauben jetzt, dass du richtig besoffen bist. Open Subtitles الكلّ ينظر إليك ظنًّا منهم أنّك ثمل توقّف،
    Die Andere, du steigst aus, wenn du halb besoffen in einer Bar bist. Open Subtitles والثاني ينزلق منك في حانة عندما تكون نصف سكران
    Und ich bin zu besoffen, um zu fahren. Open Subtitles و أنا سكران لدرجة أنني لا أستطيع القيادة
    Sie ist gerade super besoffen, und meinen eigenen Erfahrungen nach urteilend, wenn ich mal super besoffen bin, fällt sie über die Versuchung her, die ich in den Weg lege. Open Subtitles هي ثملة للغاية الآن. وبحكم خبرتي عندما تكون ثملة جدا،
    Mann, bin ich besoffen. Ich aß eine Tonne Kaviar, aber der saugte den Champagner nicht auf. Open Subtitles يارجل, كم أنا ثملة لقد أكلت الكثير من الكافيار
    Ihr müsst wirklich total besoffen sein! Open Subtitles حسناً، أنتم يارفاق لاتودون فعل شيء بذلك الغباء الأ أن كنتم سكارى للنعل
    Der Scheißer ruft auch nur besoffen an. Open Subtitles ذلك الأبله يتصل بكِ دائماً و هو مخمور
    - Dafür ist sie zu besoffen. Open Subtitles انها مخمورة ولا يمكنها حتى ان تكون رائدة فضاء
    Nein, ich werde wahrscheinlich zu besoffen sein. Open Subtitles لا يا عزيزتى لكن من المحتمل أن أكون ثملا
    Ich war nicht besoffen, Mom. Der Freund, der mit mir war, hat getrunken. Welcher Freund? Open Subtitles لم أكُن ثمله يا أمي، الصّديق الّذي كان معي هو من كان يشرب
    Ich habe ihn nicht so besoffen seit den zwanziger Jahren erlebt. Open Subtitles -لم أرَه ثملًا بهذا القدر منذ العشرينيّات
    Die sind so dumm und besoffen, dass sie das wieder vergessen haben. Open Subtitles لا تقلق إنهم أغبياء، وهم دائماً في حالة سكر لا بد أنهم قد نسوا ذلك سيكون الأمر سهلاً للغاية
    Je besoffen gewesen? Open Subtitles و لا تعلم أين انت ؟ أعتقد بأنك لم تثمل من قبل
    Ich meine, ich lieb dich, Mann, aber ich bin nicht besoffen genug, um im Totenbett deiner Mom zu schlafen. Open Subtitles انا لست سكراناً بما فيه الكفاية لأنام على السرير الذي ماتت فيه أمك
    Erinnerst Du dich an letzte Woche, als ich mich richtig heftig besoffen hab? Open Subtitles هل تتذكر الأسبوع الماضى عندما ثملت للغاية؟
    Um diese Zeit ist Mrs. Murphy besoffen, auf einem anderen Planeten. Open Subtitles السيّدة (ميرفي) سكرانة الآن كلياً على كوكب آخر
    Er ist kein Bulle, er ist besoffen. Open Subtitles ليس لديه شىء إنه سكير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more