| Gesichter können ablenken, aber es gibt nichts Besseres, als jemandem in die Augen zu gucken und, nun, alles was dazu gehört. | Open Subtitles | يمكن أن تكون المواجهة مربكة لكن لا شيء أفضل من النظر إلى عين أحدهم وكلّ ما يتماشى مع هذا |
| Der Mann aus Stahl verdient besseres, als einen Zirkus-Vorfall und einen Unfall mit Blechschaden. | Open Subtitles | الرجل الحديديّ يستحق شيئاً أفضل من تصويره بحادث سيرك، و آخر لتصادم سيّارات |
| Hab' das gehört, es gibt nichts Besseres als "Fudgie der Wal". | Open Subtitles | سمعت ذلك. لا يوجد هناك أفضل من كيكة الآيس كريم. |
| Und nach dem Essen gibt's nichts Besseres als eine gute Zigarre. | Open Subtitles | حسناً بعد الطعام لا شيء أفضل من سيجار جيد |
| Was Besseres als dich finde ich in jedem billigen Puff. | Open Subtitles | يمكنى أن أفعل ما هو أفضل منك في أربعة منازل خيالية |
| Was gibt's Besseres, als mit einem seiner Nachfahren zu boxen. | Open Subtitles | صحيح ؟ ماذا سيكون أفضل من واحد من احفادهم ؟ |
| Und was gibt es Besseres als die triumphale Heimkehr eines Kriegshelden? | Open Subtitles | ...و ما هو الذى أفضل من .عوده بطل حرب منتصر... |
| Es gibt noch etwas Besseres als ehelichen Sex im Gefängnis. | Open Subtitles | اكتشفت شيئاً أفضل من معاشرة الزيارة الزوجية. |
| Es gibt nichts Besseres als ein gutes Gespräch mit einer schönen Frau bei einem guten Essen. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أفضل من محادثة رائعة مع امرأة جميلة مع وجبة لذيذة |
| Mir haben sie gesagt, für die Karriere gibt es nichts Besseres als den Bürgermeister zu fahren. | Open Subtitles | أجل ، أخبروني بأنه ليس هناك أفضل من كونك سائق المحافظ |
| Ich wollte nicht predigen, aber... ich denke du bist so eine gute Christin und du verdient etwas Besseres als mein Sohn. | Open Subtitles | لا اقصد التطفل لكنكِ إمرأةٌ صالحه و تستحقين رجلاً أفضل من ابني |
| Es gibt nichts Besseres als ein heißes Bad, um sein Herz zu erwärmen. | Open Subtitles | لا يوجد أفضل من حمام جيد يعيد الدفء الى فلبك |
| - Ich habe etwas Besseres gefunden... Du hast etwas Besseres als einen religiösen | Open Subtitles | تقصدين أنك وجدت شيئاً أفضل من الديانة المزيفة |
| Aber neun Jahre wohnte ich mit Mädchen zusammen. Und es gibt nichts Besseres, als bei seinen Schwestern zu sein. | Open Subtitles | وقد عشت مع الفتيات لمدة 9 سنوات وأعلم أنه لا يوجد أفضل من التحدث مع بعض ومشاركات الخبرات طوال الليل |
| Ihr, ach so Beliebten habt immer geglaubt, ihr seid was Besseres als die anderen. | Open Subtitles | .الشهيران. دائماً كنتم تظنون أنكم أفضل من الجميع |
| Es gibt nichts Besseres als der gute alte von Tür zur Tür Wahlkampf. | Open Subtitles | إلتماس الاصوات لاشيء أفضل من أدارة الحملة من باب الى باب |
| Es gibt nichts besseres, als oben ohne im Whirlpool zu sitzen und Champagner zu trinken. | Open Subtitles | ليس هناك أفضل من شرب الشمبانيا عاريات في حوض استحمام بالماء الساخن هل أنا على حق؟ |
| Wenn ihr Harry wieder geklautes Bier verkauft, dann holt was Besseres als diese Scheißplörre! | Open Subtitles | أوه، والمرة القادمة لك هاري بيع بعض البيرة المسروقة، الحصول على شيء أفضل من هذا القرف، من فضلك. |
| Es gibt nichts Besseres, als einfach zu trainieren, | Open Subtitles | لا يوجد أفضل من العمل المستمر في رفع الأثقال |
| Es gibt nichts Besseres als den Geist der Nächstenliebe, um seine Seele zu erleichtern. | Open Subtitles | لا شيء يماثل روح الإحسان ليفرّج عن القلب |