Vergessen Sie nicht, es handelte sich um Ultraschall. Es müssten also eigentlich bewegte Bilder sein. | TED | لاحظوا أن هذه موجات فوق صوتية لذا كان من المفروض أن تكون الصور متحركة |
Es heißt: bewegte Bilder. | Open Subtitles | شيئ جديد يبدأونه بالخارج في كاليفورنيا تدعى صور متحركة. |
Er erfand eine Kamera, die bewegte Bilder einfängt. | Open Subtitles | وإخترع الكاميرا التي تستطيع تصوير الأشياء متحركة |
Ich wusste, dass sie eine bewegte Vergangenheit hat, aber das ist zu viel. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها تملك ماضٍ متقلب ، ولكن هذا كان خارج السلوك المقبول |
Nein, ich sage nur, dass er eine bewegte Vergangenheit hatte. | Open Subtitles | لا , أنا فقط أقول بأنه كان لديه ماضي متقلب |
Sie entdeckten deine bewegte Vergangenheit... und verdächtigen dich jetzt. | Open Subtitles | لقد اكتشف ماضيك متقلب... والآن انها تشتبه لك. |
Alles in einem sicheren Studio und trotzdem können wir bewegte Aufnahmen eines Fallschirmspringers auf dem Green Screen darstellen, zum Beispiel den bewegten Himmel und vorbeiziehende Wolken. | TED | بصورة آمنة جدا .. وداخل الاستوديو وبواسطة الشاشة الخضراء يمكننا وضع صور متحركة تم إلتقاطها من مظلي حقيقي سابقا ويمكننا اضافة مشاهد السماء .. والغيوم المتحركة |
Dieses Gerät macht keine Fotografien, sondern zeichnet bewegte Bilder auf. | Open Subtitles | إنها ليست مثل الصور الثابتة, إنها تصور صور متحركة. -صور متحركة ؟ |
bewegte Bilder? | Open Subtitles | -صورة متحركة ؟ -أجل |
Bewegende bewegte Bilder | News-Commentary | صور متحركة |
bewegte Bilder. | Open Subtitles | صور متحركة |