"bezahle ich" - Translation from German to Arabic

    • سأدفع
        
    • أدفع ثمن
        
    • أنا أدفع
        
    • أقوم بالدفع
        
    • ما أدفع
        
    • لن أدفع
        
    • هل أدفع
        
    • دعني أدفع
        
    • زلت ادفع
        
    • أدفع لكم
        
    Wenn Sie versprechen, es nicht zu tun, bezahle ich Ihnen dasselbe. Open Subtitles اسمع , اذا انت وعدتنى انك لن تخبره سأدفع لك بقدر ما كان سيدفع هو
    Wenn lhr Euch aber geduldet, vielleicht bezahle ich Euch ein andermal meine Schulden. Open Subtitles إذا كنت صبوراً ربما سأدفع لك شئياً في وقتاً آخر
    Wenn's nötig ist, bezahle ich es! Open Subtitles أعرف أن المسألة تتعلق بالمال، سأدفع تكاليف هذه المشاهد
    Klar. Lippenstift bezahle ich schon ewig nicht mehr. Open Subtitles تماما، أنا لم أدفع ثمن مرطب الشفاه منذ..
    Warum bezahle ich Ihnen $40 die Woche, wenn Sie nur herumlungern? - Ein Handtuch für Herrn... Open Subtitles أولسن لماذا أنا أدفع لك 40 دولارا في الأسبوع عندما أذهب وأجدك ملقى القبض عليك للتسكع؟
    Wenn er fertig ist, bezahle ich und bin weg. Open Subtitles لو أصبحت جاهزة، فسوف أقوم بالدفع ثم أذهب من هنا
    Dafür bezahle ich sie Doktor. Ich bin mir sicher sie können Antworten kaufen. Open Subtitles مقابل ما أدفع لك يا دكتورة، فأنا واثق أنك تستطيعين تحصيل بعض الأجوية.
    O ja, hier biete ichs ihm doppelt selbst, wenn das nicht genügt, bezahle ich es zehnfach, setze Hände, Kopf und Herz zum Pfand. Open Subtitles ـ نعم، أنا أقدّمه اليه الآن في المحكمة نعم، ضعف المبلغ إذا لم يكن ذلك كافياً سأدفع عشرة أمثاله
    Okay, jetzt bezahle ich definitiv für die Reinigung. Open Subtitles حسنا ً .. الآن بالتأكيد سأدفع تكاليف الغسيل
    Dann bezahle ich $68, das macht $12 weniger als die $80, die du wolltest. Open Subtitles إذن سأدفع لك 68، أيّ 12 أقل من 80 المبدئية
    Allerdings, wenn ich ein Unterschichtler bin und Kredite aufnehmen muss, um für mein Auto oder mein Zuhause zu bezahlen bezahle ich Zinsen, die, abstrakt gesehen, diesen Millionär mit dem 4% Open Subtitles ومع ذلك، إذا كنت أنا شخص من الطبقة الدنيا، واحتجت أن أقترض لشراء سيارة أو منزل سأدفع بفائدة
    Zur Feier des Tages bezahle ich die Getränke. Open Subtitles احتفالا بهذا, سأدفع ثمن الشراب
    Dauert es kürzer, bezahle ich weniger. Open Subtitles إذا تحدثت لفترة أقصر , سأدفع أقل
    - Die Reinigung bezahle ich. - Nein, schon gut. Open Subtitles سأدفع من أجل التنظيف - كلا, لا بأس بذلك -
    Dann bezahle ich wenigstens den Wein. Open Subtitles على الأقل دعني أدفع ثمن النبيذ
    Oh Shit. Extra große Kondome. Den Scheiß bezahle ich doch nicht. Open Subtitles تباً ، واقيات ضخمه ، لن أدفع ثمن هذه
    Sie sind mein Manager. Dafür bezahle ich Sie. Open Subtitles حسناً، أنت مدير أعمالي و لهذا أنا أدفع لك قم بحمايتي
    Für was zur Hölle bezahle ich dich dann überhaupt? Open Subtitles إذاً لماذا أنا أدفع لك بحق الجحيم؟
    Wofür bezahle ich euch? Open Subtitles ! لماذا أقوم بالدفع لكم ؟
    Ich weiß es nicht, deswegen bezahle ich dich ja. Open Subtitles لا أعلم أيتها الطبيبة ، هذا ما أدفع لكِ المال لتتبينيه ، أليس كذلك ؟
    Wenn du weiter angreifst, bezahle ich dich nicht. Open Subtitles إذا إستمريت بالهجوم لن أدفع لك
    Und du... bezahle ich dich fürs Schwatzen? Open Subtitles وأنتِ , هل أدفع لكِ للوقوف والدردشة
    Wofür bezahle ich dich eigentlich? Open Subtitles بقدر ما كنت وما زلت ادفع لك ؟
    Dafür bezahle ich Sie doch." Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك. هذا هو ما أدفع لكم ل . "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more