"bezieht" - Translation from German to Arabic

    • يشير
        
    • تشير
        
    • تتصل
        
    • تُشير
        
    Und, unglücklicherweise, bezieht sich keiner davon auf die Existenz von zuvor unentdeckter DNA. Open Subtitles وللأسف، لا أساس منهم يشير إلى وجود حمض نووي لم يُكتشف سابقاً
    Es gibt ein Experiment – ich glaube, Daniel Pink bezieht sich darauf – bei dem zwei Hunde in einer Box sitzen, und die Box verfügt über einen elektrischen Boden. TED هناك تجربة أعتقد أن دانييل بينك يشير اليها عندما تضع كلبان في صندوق والصندوق مزود بأرضية كهربائية
    Ich glaube, er bezieht sich auf Wirtschaft einfach als "das Studium der menschlichen Praxeologie unter Bedingungen der Verknappung." TED اعتقد انه يشير الى الاقتصاديات على انها دراسة البراكسيولوجي الانساني تحت ظروف الندرة
    Wie Sie sehen, bezieht sich die Liste auf eine Lieferung vom 5. September letzten Jahres. Open Subtitles كما ترون ، القائمة تشير إلى شخنة صنعت في الخامس من سيبتمبر السنة الماضية
    bezieht sich die Ansprache auf mich, so bitte ich Sie höflichst, sich besserer Redeart zu befleißigen, damit sie mit mir konversieren können. Open Subtitles اذا كنت تشير إلى اود ان تتحدث إلى بشكل اوضح باللهجة الملكية الا نجليزية هذا اذا فى حال اننا تحدثنا عبر االلاسلكى
    Sofern die betreffenden Staaten nichts anderes vereinbart haben, kann sich ein Staat vor einem sonst zuständigen Gericht eines anderen Staates nicht auf Immunität von der Gerichtsbarkeit in einem Verfahren berufen, das sich bezieht auf die Feststellung UN ما لم تتفق الدولتان المعنيتان على غير ذلك، لا يجوز لدولة أن تحتج بالحصانة من الولاية القضائية أمام محكمة دولة أخرى، تكون من جميع الوجوه الأخرى هي المحكمة المختصة، في دعوى تتصل بالفصل في:
    Die Restauration bezieht sich auf Dokumente über den Reisenden. Open Subtitles حسناً ، هذا ما عرفناه من مشروع : بلاك هول " الإعادة " تُشير إلى وثائق كُتبت
    Im Grunde genommen bezieht sich jeder dieser Ausdrücke auf bestimmte Teilchen. TED فى الاساس، كل واحد من هذه المصطلحات يشير الى بعض الجسيمات
    Die unterste Definition bezieht sich auf spezialisierte Gebiete wie Medizin, Wissenschaft, Technik. TED يشير التعريف الأخير إلى مجالات تخصصية، كالطب والعلوم والتقانة.
    In diesem Selbstporträt bezieht sich Diop auf ein Bild von Anne-Louis Girodet. TED في هذه الرسمة الذاتية تحديداً، يشير ديوب في الحقيقة إلى لوحة أخرى لآن لويس جيروديت.
    Diese Terminologie blieb erhalten, aber sie bezieht sich nicht auf spezielle Chemikalien, weil sie in einer Vielzahl von Formen und Arten existieren. TED ترسخ هذا المصطلح، ولكنه في الواقع لا يشير الى مواد كيميائية معينة لأن هذه المواد الكيميائية تتخذ اشكالا مختلفة.
    Ich weiß nicht, auf was es sich bezieht, aber ich bin sicher, es hat nichts zu tun... mit den Leuten, die hier leben. Open Subtitles لا أعرف الى ما يشير هذا، لكني متأكد لا يمكن عمل شيء تع الناس الذين يعيشون هنا
    "Ich bekam eine Mail, die sich auf meinen Artikel bezieht." Open Subtitles استلمت بريد يشير الى مقالتى عن كارولين فون بيرج
    Es gibt einen Hinweis in der Prophezeiung... der bezieht sich auf Sie. Open Subtitles الآن ، لقد كان هناك شيء في نبوءة مقدسة بعض الإشارة تشير إليك
    "Der Blick in die kostbare Vergangenheit" bezieht sich auf das Lesen der Karte. Open Subtitles "عين ترى الماضي الثري" لا بد أنها تشير إلى طريقة لقراءة الخريطة
    Es bezieht sich auf zylonische Frequenzen, die wir von unserer Quelle haben. Open Subtitles إنها تشير إلى قائمة إحداثيات السيلونز التى حصلت عليها من المصدر السرى اللعنة , أنت مُحق
    Eigentlich bezieht es sich auf die größte Mahl- zeit des Tages, wann immer sie eingenommen wird. Open Subtitles فعليا ً، إنها تشير إلى أكبر وجبة طعام في نهاية اليومِ
    Meine Herren, ich rede von dem Meeting im Januar, auf den sich dieser Brieg bezieht. Open Subtitles يا سادة أنا أتحدث عن اللقاء في يناير والذي تشير إليه هذه الرسالة
    Sofern die betreffenden Staaten nichts anderes vereinbart haben, kann sich ein Staat vor einem sonst zuständigen Gericht eines anderen Staates nicht auf Immunität von der Gerichtsbarkeit in einem Verfahren berufen, das sich bezieht auf UN ما لم تتفق الدولتان المعنيتان على غير ذلك، لا يجوز لدولة أن تحتج بالحصانة من الولاية القضائية أمام محكمة دولة أخرى، تكون من جميع الوجوه الأخرى هي المحكمة المختصة، في دعوى تتصل:
    Auf was bezieht sich "es ist alles wahr"? Open Subtitles ألديك فكرة عمّ تُشير إليه "كل ما قيل صحيح"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more