"biest" - Translation from German to Arabic

    • الوحش
        
    • وحش
        
    • وقحة
        
    • الحيوان
        
    • المخلوق
        
    • وحشاً
        
    • وحشا
        
    • بالوحش
        
    • تتوحش
        
    • فالوحش
        
    • فب مآمنٌ
        
    • للوحش
        
    • يتوحش
        
    Dieses kleine Biest, genau jetzt, produziert ein paar hundert Watt Strom. TED هذا الوحش الصغير، الآن، ينتج بضع مئات واط من الكهرباء.
    Voller Angst. Frischfleisch für das Biest, und sie können nichts tun als warten. Open Subtitles مرتعبين , لحم لأجل الوحش ولا يوجد شيء يمكنهم فعله سوى الانتظار
    Silber mag das Biest abschrecken... aber es fügt ihm keine tödliche Wunde zu. Open Subtitles إن الفضة ربما تصد الوحش لكن لا وسيلة لكي تتسبب بجرح يفنيه
    Soll ich ihr sagen, dass ich in ein entflohenes Biest verliebt bin? Open Subtitles أجل، وماذا أقول أنا واقعة في حبّ وحش هارب من العدالة؟
    Ohne dieses Biest, wären meine Werke auf Kohleminen angewiesen, und in denen sterben ständig Männer. Open Subtitles دون وجود الوحش ستعتمد مصانعي على مناجم الفحم ويموت الرجال في مناجم الفحم دائماً
    Wie auch immer, ich habe es geschafft ein wenig Boran in die Hände zu kriegen und hier ist das Biest. TED على أي، استطعت الحصول على بوران في النهاية، وها هو الوحش.
    Ich dachte schon, dieses haarige Biest wäre mein Ende. Open Subtitles كنت أعتقد أن هذا الوحش المُشعر سينهي أمري
    - Nur wird nicht das Biest vernichtet. Open Subtitles لكن لن يكون الوحش فقط هو الذى سيتم تدميره
    Falsch! Schönheit ward dem Biest zum Verhängnis. Open Subtitles خطا,لقد كانت الجميله التي قادت الوحش الي الفرس
    Voller Scham über seine monströse Gestalt verbarg sich das Biest in seinem Schloss und allein sein Zauberspiegel war sein Fenster in die Welt draußen. Open Subtitles و خجلا من شكله المريع أخفى الوحش نفسه داخل قلعته مع مرآته المسحورة والتي هي كل نافذته على العالم الخارجي
    Ihr seid die Schöne und das Biest in einem saftigen Weihnachtspäckchen. Open Subtitles انت الجميله و الوحش في علبه هديه الكريسماس
    Von meinem Hof, du dreckiges Biest! Wessen Ziege ist das? Open Subtitles إخرج من حديقتي، أيها الوحش القذر جدي من هذه؟
    Wenn ein Biest eine Schöne hat Das macht mich wild Er ist wild, echt wild Open Subtitles عندما يكون الجمال مع الوحش فذلك يغضبني للغاية
    Das Biest sprang hoch, schnappte ihn, bevor er das Wasser berührte. Open Subtitles الوحش قفز لاعلي وامسكه حتى قبل ان يلمس الماء
    Weil du genauso wenig als Biest bloßgestellt werden willst wie ich. Open Subtitles لأنك لا تريد أن تٌكشف على أنك وحش مثلي تماما
    Wie hältst du ein übermenschliches Biest auf, ohne es zu töten? Open Subtitles هذا جديد كيف سنوقف وحش خارق بدون أ نقتله ؟
    Damit er daraus lerne, verwandelte sie ihn in ein abscheuliches Biest und belegte das Schloss und alle Bewohner mit einem mächtigen Fluch. Open Subtitles فعاقبته بأن مسخته إلى وحش قبيح ووضعت تعويذة قويه على قلعته وكل من عاش فيها
    Wie lange haben Sie geübt, um so ein verdammt gemeines Biest zu werden? Open Subtitles كم المدة التى جلستيها وراء هذا المكتب والتدرب على كيف تصبحين عاهرة وتكونين وقحة مع الناس؟
    Ehrlich, hätte Ihr Bruder nicht so ein verdammtes Biest da vorne, wären wir schon seit einer halben Stunde in Blaize! Open Subtitles بصراحة لو أن شقيقكِ لم يكن يقود هذا الحيوان اللعين لكنّا وصلنا إلى هناك منذ نصف ساعة
    Wenn das Biest so stark ist, wie alle sagen, was nützen dann unsere Gewehre? Open Subtitles اذا كان هذا المخلوق بالقوة التي يقولونها ما جدوى هذه البنادق؟
    Das Biest mit dem Bart? Tja, er war allerdings ein Biest. Open Subtitles حسناً, في الحقيقة لقد كان وحشاً, لكن في زمانه.
    - So ein Biest habe ich noch nie erlebt. - Ich rufe Captain Peterson. Raus hier! Open Subtitles ـ لم تري وحشا مثلي من قبل ـ سأنادي النقيب بيترسون.
    Soll eine Verbindung zu unserem primitivem Biest herstellen. Open Subtitles يفترض ان نتصل بالوحش الأولي معنا جميعاً.
    Bleib konzentriert, atme tief durch und lass das Biest nur raus, wenn es unbedingt nötig ist, okay? Open Subtitles فقط ركز وتنفس انت تعلم لا تتوحش مالم يتحتم عليك ذلك
    Egal, wie weit oder wie schnell du rennst, das Biest folgt dir. Open Subtitles مهما هربت بعيداً ومهما كانت سرعتك، فالوحش سيتبعك.
    Dieses Biest wird zurückkommen. Wir sind hier draußen nicht sicher. Open Subtitles ذلك السيّ سيعود نحنُ لسنا فب مآمنٌ هُنا
    Ich wisst sicher, was dem Biest auf Enok VII passiert ist. Open Subtitles أعتقد أننا جميعاً نتذكر ما حدث للوحش فى رواية إينوك سبعه
    Entweder bearbeiten wir beide als Biest diese Tür, oder ich bearbeite sie als Biest. Open Subtitles إما أن يتوحش كلانا على هذا الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more