"blitz" - Translation from German to Arabic

    • البرق
        
    • بليتز
        
    • وميض
        
    • صاعقة
        
    • ضوء
        
    • فلاش
        
    • الصاعقة
        
    • الرعد
        
    • بالبرق
        
    • الوميض
        
    • بصاعقة
        
    • باري
        
    • البرقِ
        
    • ومضة
        
    • الفلاش
        
    ~ So schnell wie ein Blitz Er schoss gegen Geld ~ Open Subtitles مسدس اسرع من البرق ، اسرع مسدس تراه فى حياتك
    Sie verlegten den Empfang in die Feuerwache, sodass niemand vom Blitz getroffen wird. Open Subtitles الإطفاء محطة الى ألأستقبال نقلوا البرق من للصعق أحد يتعرض لا لكي
    Doktor Blitz, Ritter der Atlantischen Gilde, Schmied des vierzackigen Dreizacks in SpawnCraft. Woher weißt du das? Open Subtitles دكتور بليتز" فارس أتلانتيس و الحامل الدائم" Spawn Craft للرمح الثلاثي رباعي الأشواك في لعبة
    - ich sage Blitz, und Sie sagen Donner. - Ja, Sir. Donner, Sir. Open Subtitles ــ حين أقول وميض تقول رعد ــ أجل سيدي ، رعد
    Es ist wahrscheinlicher, dass Sie vom Blitz getroffen werden und im Lotto gewinnen. Open Subtitles من الأرجح أن تتعرّضا لضربة صاعقة و أنتما تحملان بطاقة يانصيب رابحة
    Sie war einfach schnell wie der Blitz; ihre Arbeitsgeschwindigkeit war fast unglaublich. TED وكانت كسرعة البرق الطريقة التي تعمل بها لا تصدق
    Da aber der Blitz in unserem Land damals ziemlich langsam einschlug, dauerte es so ungefähr eine halbe Stunde bis so ein Anruf durchgestellt wurde. TED لكن البرق كان يومض ببطء في بلادنا تلك الأيام، إذن، كانت مكالمة البرق تحتاج لنصف ساعة لتتم.
    Blitz und Hagel versichern. Open Subtitles أننى أحتاج لتأمين ضد الزلازل,تأمين ضد البرق و تأمين ضد البرد
    Er sieht den Blitz vor dem Donner. Wir nicht. Open Subtitles مثل البرق قبل الرعد ويرى أشياء لا يمكننا رؤيتها
    Sie geraten in ein Abflussrohr oder werden vom Blitz getroffen. Open Subtitles سوف يبتلون من العاصفه الممطره وسيضربهم البرق
    Wenn du mich ansiehst, bin ich wie vom Blitz getroffen. Open Subtitles , عندما تحدق بى فجأة ً , ومثل البرق قادم من الجنة
    Blitz war ein Typ, den wir aus dem College kannten. Leider war er verflucht. Open Subtitles (بليتز) كان شاباً عرفناه في الجامعة، وللأسف ، كان مصاب بلعنة
    Nur zu, Ted, geh früher, um was Lahmes zu machen. Aber gib nicht uns die Schuld, wenn du - der Blitz wirst. Open Subtitles ارحل باكراً لتفعل شيئاً سخيفاً، لكن لا تلومنا إن وقعت عليك لعنة (بليتز)
    Blitz bekam den Fluch damals im ersten Studienjahr von Jerry Windheim, der ihn Jahre zuvor von Davey Beaterman bekommen hatte. Open Subtitles (بليتز) كسب اللعنة من (جيري ويندهاد) بأول سنوات الجامعة ، والذي كسبها قبل ذلك بسنوات من (ديفي بيترمن)
    In den L.A.-Sendern ist nur Rauschen. In Ventura sagen sie was von einem Blitz. Open Subtitles كل محطات المدينة مشوشة ومقاطعة فينتشورا تتحدث عن وميض
    Und schon recht zeitig schlug dann ein Blitz in einem Baum ein, 20 Schritte von uns entfernt. TED و في وقت مبكر, ضربت صاعقة إحدى الأشجار على بعد 20 خطوة من مكاننا.
    Zeugen sahen einen hellen Blitz 30 Grad über dem Horizont. Open Subtitles وصف الشهود ضوء ساطع تقريبا 30 درجة في الأفق.
    Basierend auf Beweisen oder einem durch Nikotin betriebenen Blitz der Erkenntnis? Open Subtitles بناء على الأدلة أو بعض من النيكوتين يغذي فلاش البصيرة؟
    Der geölte Blitz persönlich! Lies mir doch was vor, bitte, Papi! Open Subtitles يا سيد الرجل الصاعقة ، إقرأ لي كتاباً لو سمحت
    In ihr entstehen Blitz und Donner und Hagel. TED وهي التي ينتج عنها الرعد والبرق والمطر الثلجي.
    Ich bin aus einem 1000 Jahre alten Baum vom Berg Olymp gemacht, getroffen von einem Blitz und von Mönchen mit dem Horn eines Einhorns geschnitzt. Open Subtitles مصنوعة من شجرة عمرها 1000 سنة على جانب جبل اوليمبوس ضربت بالبرق قطعت بواسطة رهبان مستخدماً قرن وحيد القرن
    Nein, nein. Der Blitz hinter ihrem Kopf stört Sie? Das ist nur... Open Subtitles لا لا لا لا ذلك الوميض وراء ظهرها يضايقك أنه فقط؟
    Seien Sie vorsichtig. Sie wollen doch keinen Blitz abkriegen. Open Subtitles حسناً ,إحترس.أنت لا تريد أن تصاب بصاعقة.
    Der rote Blitz. CENTRAL CITY POLIZEI Open Subtitles سيجد الزمن وقتاً ليبدلها وثق بي يا (باري)
    Wieso hat der Blitz nicht zuerst da eingeschlagen? Open Subtitles الذي لَمْ البرقِ إضربْ قضيبَ صيدَ السمك أولاً؟
    Plötzlich erscheint links ein heller Blitz auf Ihrem Visier und zeigt Ihnen, dass der "Blind Side Linebacker" startet. TED فجأة، ومضة لامعة على الجانب الأيسر من الواقي تعلمك أن الظهير الجانبي الغير مرئي يركض باتجاهك
    Schalten Sie bitte jetzt Ihre Handys aus und fotografieren Sie während der Aufführung nicht mit Blitz. Open Subtitles " نطلب منكم الان ان تغلقوا هواتفكم النقاله " " و الامتناع عن استعمال الفلاش الضوئي " " اثناء العرض "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more