"blutenden" - Translation from German to Arabic

    • ينزف
        
    • الدامية
        
    Bei einer blutenden Wunde wie der hinter mir, kann man unser Gel auf die Wunde auftragen und -- wie bei Legosteinen -- fügt dieses sich in das lokale Gewebe ein. TED فلو أصبت بجرح ينزف مثل الذي يظهر خلفي، يكمنك وضع مادتنا عليه، وتمامًا مثل قطع الليجو، ستعيد تجميع الأنسجة الأصلية.
    Wie lange wären wir mit einem daumenlosen, blutenden Idioten unerkannt geblieben? Open Subtitles منذ متى يمكن أن نبقي تحت الرادار مع متخلف مقطوع الإبهام ينزف
    Nein, ich sah einen blutenden Mann. Ich wollte ihm helfen. Sah aber nicht, wer ihn erschossen hat. Open Subtitles شاهدت رجل ينزف, ذهبت لمساعدته لم ارى من ارداه
    Hol nur den schuldigen, schwarzen Mann, die blutenden Herzen werden sich dieses Mal nicht erweichen lassen. Open Subtitles احضر الرجل الأسود المُذنب القلوب الدامية تتهاون تلك المرة
    Bald hören wir die blutenden Herzen über unsere Methoden jammern, weil wir versuchen, die Wahrheit rauszukriegen Open Subtitles وإنتظروا حتى تسمعوا القلوب الدامية إصرخوا وإبكوا على طرقنا في محاولة إستدراج الحقيقة...
    Soll ich einen Graf einem blutenden Patienten vorziehen? Open Subtitles أتخلى عن بلدى المريض الذى ينزف من أجل طلبات
    Aber ich hätte hier einen blutenden Mann bemerkt. Open Subtitles إنه فقط , كُنت سأرى رجل ينزف في مليكيتي, هذا كل شيء
    Ich dachte, ich kenne Sie, bis wir Ihre Wohnung durchsuchten und einen blutenden Agenten auf dem Boden fanden, inmitten von Plastiksprengstoff. Open Subtitles ظننت أنني أعرفك إلى أن قمنا بمداهمة شقتكِ وإيجادنا لعميل ينزف فوق أرضيتك مُحاطًا بمتفجرات بلاستيكية
    Mein Flüchtlingsprojekt begründet sich weder auf Liebe, noch auf einem blutenden Herzen... Open Subtitles مشروع "الملاذ الآمن" الخاص بي للاجئين ليس ممولاً من الحب، أو القلوب الدامية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more