"bruder und" - Translation from German to Arabic

    • وأخي
        
    • أخ و
        
    • أخوك و
        
    • أخي و
        
    • وشقيقي
        
    • أخوها وهو
        
    • و أخي
        
    • وشقيقك
        
    • وشقيقه
        
    • الأخ والأخت
        
    Mein Bruder und ich bezahlen Gebühren an dieser Uni. Halten einen erstklassigen Notendurchschnitt. Open Subtitles أنا وأخي ندفع رسوم لهذه الجامعة و حاصلون على 3.8 كمعدل تراكمي
    Dasselbe gilt auch für die Musik, die mein Bruder und ich speziell für den Central Park komponiert und zugeschnitten haben. TED حسناً، الأمر كذلك بالنسبة للموسيقى، والتي قمت أنا وأخي بكتابتها وفقا لخريطة الحديقة المركزية على وجه الخصوص.
    Mein Bruder und ich waren im Wohnzimmer und schauten aus dem vorderen Fenster. Wir sahen zwei Soldaten, die unsere Einfahrt hochmarschierten. TED كنت وأخي في غرفة المعيشة ننظر من النافذة الأمامية، ورأينا جنديين يمشيان في الطريق إلى منزلنا.
    Als ich 17 war, traf ich meinen Vater zum ersten Mal, und erfuhr, dass ich einen Bruder und eine Schwester hatte, von denen ich nie wusste. TED وعندما كنت في السابع عشر من عمري، تعرفت على أبي للمرة الأولى، وفوق كل ذلك علمت أن لدي أخ و أخت لم أكن أبداً أعلم بهم
    Denn zu 75% müssen Ihr kleiner Bruder und seine Schwester auf der nächsten Beerdigung heulen. Open Subtitles و هناك احتمال ثلاثة على أربعة أن يبكي أخوك و أختك على كفن آخر
    Mein Bruder und ich sind Musiker und Musikproduzenten. TED الآن، أخي و أنا، نحن موسيقيان ومنتجان للموسيقى.
    erschießen sie meinen Bruder und mich. Open Subtitles سيطلقون عليّ النار أنا وشقيقي.
    Mein Bruder und ich wuchsen inmitten von Kindern aus Ein-Kind Familien auf. TED وفي أثناء صغرنا أنا وأخي محاطين بأطفال من عائلات لها طفل واحد
    Mein Bruder und ich sammeln schon unser ganzes Leben lang. Open Subtitles أنا وأخي كنّا نجمعهم منذ بدء حياتنا بأكملها
    Mein Bruder und ich fanden das Wort Yutdong so lustig und haben gelacht. Open Subtitles قمنا بتأليف نكات عليها وأنا وأخي ظللنا نضحك
    Mein Vater liebt meinen Bruder und mich über alles. Open Subtitles أبي يحبني أنا وأخي أكثر من أي شيء في العالم حقاً
    Mein Bruder und ich sind legale US-Bürger aus den Vereinigten Staaten. Open Subtitles أنا وأخي مواطنين أمريكان شرعيين من الولايات المتحدة
    Mein Bruder und ich, fuhren hier Autorennen als Kinder. Open Subtitles لقد اعتدتُ وأخي السباق عبر هذه الطرق عندما كنّا صغيرين
    Und wenn die in deiner Mordabteilung ihre Ärsche bewegen und ihren verfickten Job machen würden, dann könnten mein Bruder und ich vielleicht weiterleben. Open Subtitles وعندما ينهض قسمكم الجنائيّ ويشرع بتأدية عمله اللعين ربما أتمكّن وأخي من تجاوز الأمر
    Hey, Jesus Christus, Padraig, ich habe einen Bruder und sogar eine Frau hinter diesen Mauern, die an mich glauben. Open Subtitles يا إلهي يا (بوريك)، لديَ أخ و حتى امرأة داخل هذا السِجن يُؤمنونَ بي
    Einem Bruder und seiner Schwester vielleicht? Open Subtitles هل هي صله بين أخ و أخته؟
    Wir sind wie Bruder und Schwester. Open Subtitles نحن مثل أخ و أخت.
    Sie sagen immer, Sie seien mein Bruder und liebten mich. Open Subtitles أخبرني, أنت دائماً تقول أنا أخوك و أنت تحبني.
    Mein Bruder und sein Partner versuchen schon lange, ein Kind zu adoptieren. Open Subtitles إن أخي و صديقه الشاذ قرروا أن يتبنوا طفل
    Mein Bruder und ich haben ihn 2017 erledigt. Open Subtitles أنا وشقيقي قضينا عليه في عام 2017
    - Bruder und Sohn. Open Subtitles -أنا أخوها وهو إبنها
    Mein Bruder und ich, wir wissen alles. Open Subtitles ألم تسمع عني أنا و أخي ؟ نحن نعرف كل شيء
    Dein Bruder und ich, wir haben uns gefragt, ob du wieder einen Hund angefahren hast. Open Subtitles أنا وشقيقك بدأنا نتساءل إن كنت ستصطدم بكلب آخر تفهم ما أقصده
    Nun, es ist kein Geheimnis... sein Bruder und ich waren nicht immer einer Meinung. Open Subtitles ليس سراً أن أنا وشقيقه كنا دائماً على خلاف
    Bruder und Schwester wieder vereint. Das erwärmt das Herz. Open Subtitles لم شمل الأخ والأخت إنه يبعث البهجة في القلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more