| Con sagt, dass du es hinter meinem Rücken mit ihr treibst. | Open Subtitles | كون اخبرنى بما تفعله مع أمرأتى من وراء ظهرى الآن. |
| Hat man den aus dem Flugzeug geworfen, wie in "Con Air"? | Open Subtitles | اعتقد ان شخص ما رفضة من الطائرة مع اى رسالة كتبت علية كون اير؟ |
| Die Berichterstattung zum Loop von Kon Garat wird Ihnen präsentiert von Tech Con Ultra Sport Getränke. | Open Subtitles | سنتابع معكم التغطية الحدث الكبير سباق حلقة كون جارات ..تقدمها لكم .. مجموعة تيك كون .. |
| Willst du ein Kapitän oder ein Matrose sein, Con? | Open Subtitles | هل تريد أن تكون قائد أو بحار يا كونر ؟ |
| Weißt du, Con, ich habe diese Frau getroffen. | Open Subtitles | اتعلم يا كونر, لقد التقيت بهذه المرأة |
| (Sprecher) Tech Con. Bringt Fortschritt und Mensch in perfekten Einklang. | Open Subtitles | شركة تيك كون المتحده والناس الذين يعملون معهم |
| Wenn wir Beweise wollen, müssen wir zu Tech Con gehen. | Open Subtitles | إذا كنا نريد اثبات شئ فعلينا الذهاب لشركة تيك كون |
| Ihr segelt den Hudson hinauf, vorbei an unserem Fort Montgomery bis Con Hook, gerade auer Reichweite der Kanonen von West Point. | Open Subtitles | غلينكرين ستأخذكم الى هادسون تبتعد من فوت مونتغري الى كون هوك تقترب من الاقليم الوطني بمأمن من مدافعهم في النقطة الغربية |
| Sie laufen am Dienstag an Bord der Clencairn aus, den Hudson hinauf bis Con Hook. | Open Subtitles | الذين سيغادرون الثلاثاء على ظهر سفينة تدعى غلنكرين يسافرون الى هادسون شمال فورت مونتغمري الى كون هوك |
| Das war auf der DEF Con, der größten Hacker-Konferenz der Welt. | TED | وكان هذا في ديف كون DEF CON، أكبر مؤتمر عالمي للمخترقين. |
| - Du wurdest im selben Alter Witwe, Con. | Open Subtitles | -نعم، نفس العُمر الذي تُرمّلتَ به، "كون" |
| Du kommst im falschen Augenblick, Con. | Open Subtitles | انه الوقت السيىء يا كون ايها الفتى. |
| Jedes Jahr vergibt der größte Konzern hier, die Tech Con, einen lukrativen Vertrag an den Gewinner des Rennens. | Open Subtitles | كل سنه , أكبر شركة في كوكبي المعروفة بأسم "" مجموعة تيك كون "" تضع جائزة , عقد مربح للفائز في سباق المدار |
| Wenn Sie einen Riesendurst verspüren, brauchen Sie Tech Con Ultra Sport. | Open Subtitles | عندما تريد أن تروي شغفك , هناك فقط قناة " تيك كون الرياضية" لتقوم بذلك |
| Tech Con Wettbüros - wer nicht wagt, der nicht gewinnt. | Open Subtitles | مكاتب "تيك كون" للرهانات ! .. إذا لم تلعب معنا , إذن أنت بالتأكيد لن تكسب .. |
| Mit dem Tech Con Bestattungsdienst schenken Sie ihm einen unvergesslichen Abschied. | Open Subtitles | أتصل بمجموعة تيك كون لكل مايتعلق بخدمات الجنائز اليوم . وأصنع لكل من تحب مراسم جميله لاتستطيع أن تصفها العبارات . |
| Der Tech Con Bestattungsdienst - schließen Sie Frieden mit dem Tod. | Open Subtitles | تيك كون جروب لخدمات الجنائز تساعدك على تخطي الموت , بسلام . |
| Eine Restaurantkette der Tech Con. | Open Subtitles | حيث عائلتك بأكملها تستطيع أن تأكل ما يريدون ، وعندما يريدون. . جزء من مجموعة تيك كون لمحلات الأغذيه . |
| Es wird ein großartiges Jahr, Con. | Open Subtitles | ستكون سنة عظيمة يا كونر. حسنا اسمعني. |
| Fünf Tage, Con? | Open Subtitles | خمسة ايام يا كونر |
| Con schafft das schon. | Open Subtitles | كونر سيكون بخير. |