Da war also ein helles Licht, du fielst in den Fluss und als du zurückkamst, waren zwei meiner besten Leute einfach verschwunden. | Open Subtitles | إذاً كانت هناك أنواراً ساطعة وبعد ذلك سقطت فى النهر وعندما عدت كان إثنان من أفضل رجالى ببساطة قد إختفوا |
Da war die Mutter, die Großmutter, die beste Freundin. Sie alle wollten die Geschichte herausschreien. | TED | كانت هناك الام ,والجدة. والصديقة. كانو جميعا يريدون ابراز القصة. |
Da war etwas angeschlossen... wahrscheinlich ein Elektrowerkzeug, um sie zu zerschneiden. | Open Subtitles | كان هنالك شيء موصول هنا على الأرجح أداة كهربيّة لتقطيعهم |
Da war ein Herr hier oben mit einem zehnstelligen Taschenrechner. | TED | كان هنالك رجل لديه آلة حاسبة لـ 10 أرقام |
Da war eben eine Stimme. Sie hat den Kaffee tanzen lassen. | Open Subtitles | لقد كان هناك صوتاً من قبل لقد جعل قهوتي ترقص |
Kein Licht, nur Dunkelheit... Aber Da war ein Licht. Was sage ich da. | Open Subtitles | لا ضوء ظلام فقط و لكن كان يوجد نور بل نور صافيا |
Da war doch erst neulich was, oder? Vor ein paar Wochen erst. | TED | يوجد هناك مؤخراً شخص ما,لم يكن هناك, فقط كبل عدة اسابيع |
Da war ein Felsbrocken, dem ich sonst immer auswich. | TED | و كانت هناك قطعة من الحجر كنت أتخطاها دوما. |
Da war ein achtjähriges Mädchen, ein zehnjähriges Mädchen. | TED | كانت هناك بنت ذات ثمان سنوات وأخرى ذات عشر سنوات. |
Er schaute sich gerade in einem Krankenhaus eines seiner MRT-Geräte in Betrieb an, als er eine junge Familie sah. Und Da war ein kleines Mädchen, | TED | كان في المستشفى ينظر لأحد أجهزة التصوير بالرنين المغناطيسي تُستخدم حينما رأى أسرة شابة. كانت هناك طفلة، |
Und Da war ein kleines Mädchen, das mir überall hin folgte. | TED | و كانت هناك طفلة صغيرة تتبعني حيثما ذهبت |
Aber Da war ein kleiner Junge, sehr klein für sein Alter. | TED | و لكن كان هنالك ولد واحد صغير , ضئيل البنية لعمره |
Sprache ist ebenfalls ein Parasit, den wir übernahmen, nicht etwas, was ursprünglich für unsere Gene Da war, aus dieser Sicht. nicht etwas, was ursprünglich für unsere Gene Da war, aus dieser Sicht. | TED | اللغة هي طفيلي اعتدنا عليه و ليس شيئا كان هنالك اصلا من أجل جيناتنا بوجهة النظر هذه. |
Da war ein komischer Kerl vor unserem Haus. | Open Subtitles | كان هنالك رجُل مشبوه في أمره عند باب المنزل |
Da war diese Woche im Sommer '95, als ich eine Menge PCP genommen habe. | Open Subtitles | لقد كان هناك أسبوع في صيف 1995م و التي قمت بها بتعاطي المخدرات |
Der Da war, als die Menschen zu Christus kamen und Fragen stellten. | Open Subtitles | لقد كان هناك حين تجمع الناس حول المسيح لكى يسألوه |
Da war Essen auf dem Tisch und eine heiße, dampfende Tasse Kaffee, aber die Blechtasse war an den Tisch gerostet. | Open Subtitles | كان يوجد طعام على الطاوله واكن يوجد كوب قهوة ساخن لكن تحت الكوب كان يوجد كثير من الصدأ |
Ich war stolz, weil etwas, das vorher nicht existierte, nun plötzlich Da war. | TED | أحسست بالفخر لأن شيئا لم يكن هناك من قبل، أصبح فجأة هنا. |
Ich sah die ersten Menschen auf dem Mond spazieren, und Da war bereits für mich klar, so etwas wollte ich werden. | TED | لقد رأيت الناس يسيرون على القمر وبالنسبة لي، لقد كان الأمر واضحا - أردت بطريقة ما أن أصبح مثلهم. |
Da war ich lange. Aber New York hat mich eben gereizt. | Open Subtitles | لقد كنت هناك لوقت طويل ثم قررت أن أجرب نيويورك |
Also, Da war diese eine Nacht bevor ich eure Mutter traf, als ich wirklich gerne in die Bar gehen wollte. | Open Subtitles | اذاً كانت هنالك ليلة قبل ان التقي بوالدتكم حينما كنت ارغب بأن اذهب إلى الحانة |
Ich weiß, er war acht Jahre hier, aber viele Leute sagen... dass er in der letzten Staffel nicht so richtig Da war. | Open Subtitles | أعلم أنه كان هنا لـ ثمان لكن كما تعلمون , العديد من الناس يقولون أنه مجرد نوع من الإتصال للداخل في الموسم الأخير |
Da war eine Zillion Drogenfahnder im Terminal. | Open Subtitles | لقد كان هُناك زليون من عملاء مكافحة المخدرات في قاعة الإنتظار النهائية. |
"Ich war im Supermarkt und Da war dieses grelle Licht." | Open Subtitles | لقد كنت في مركز تجاري و كان هناك هذا الضوء الساطع |
Es gab da eine Zeit, Da war ich mir sicher, sie würde ja sagen, wenn du sie gefragt hättest, ob sie dich heiraten will. | Open Subtitles | كان ثمّة زمن لو أنّك طلبت فيه الزواج منها فإنّي متيقن من أنّها كانت لتوافق |
Darüber, dass er nie für dich Da war. Oder für deine Mom. | Open Subtitles | عن كيف أنه لم يكن موجوداً أبداً من أجلكِ أو والدتكِ |
Da war mal ein Typ, der uns aus einem Bus warf. | Open Subtitles | اذا, هناك كان هناك رجل والذى طردت معه من الاتوبيس |
Und ich schlich mich hinten raus. Und Da war ein Wallgraben, ein Zaun und ein Feld von Kühen. | TED | وكنت انا اسير خلفه .. وكان هناك مثل سهل .. محاط به سور .. وفي داخله جمع من الابقار |