Der Jonah Bevan, den ich suche, ist 15 Jahre alt und verschwand am Damm. | Open Subtitles | جوناه بيفين الذي أبحث عنه في الخامسة عشر وقد اختفى من على السد |
Das Auto könnte also zwischen dem alten Flussbett und dem Damm sein. | Open Subtitles | لذا، هنالك فرصة لوجود السيارة فيما بين الوادي الجاف وأمام السد |
Dann wird ein kleiner Damm um das Feld herum gebaut, und es werden Nutzpflanzen in die Oberfläche eingepflanzt. | TED | ويتمُ بعذ ذلك بناء سد صغير حول الحقل، ومن ثم تزرعُ المحاصيل عبر منطقة السطح. |
Doch dann kommt der Monsun und leider gibt es flussabwärts immer einen Damm oder es gibt eine Flut, und schwups werden sie zu ihrem Untergang gespült. | TED | ولكن بعد ذلك وصول الامطار الموسمية، لسوء الحظ كانت هنالك السدود وهناك دائما سد مما يؤدي الى تخريب البيئات في الانهار |
Und wir kamen nach Hama. Wir suchten den ganzen Weg vom Damm bis nach Hama ab und da war keine Brücke. | TED | و بحثنا بمدينة حماة، على طول السدّ و لم يكن هناك أيّ جسر. |
Ein Bauunternehmer will einen Damm bauen und zahlt Schmiergeld. | Open Subtitles | مقاول يريد بناء سدّ وقام بدفع بعض المبالغ، ماذا بها؟ |
Sie benutzen das Argument ständig, um Rap und modernen Pop abzuwerten, aber sie begreifen nicht, worum es eigentlich geht, denn der Damm ist gebrochen. | TED | باستمرار يستخدموا الحجة للتقليل من الراب والبوب الحديث، وتلك الحجج تفقد تمامًا الغاية، لأن السد قد انفجر. |
Der Damm erzeugt wohl viel Energie. | Open Subtitles | هم يجب أن يحصلوا على الكثير من القوة من هذا السد. |
Wie Sie wissen, ist der Daily Planet sehr an diesem Damm interessiert, aber, was ich nicht verstehe, ist, warum Sie Ihre Sache wegen eines Unbekannten verraten? | Open Subtitles | جريدتي, الديلى بلانت مهتمة جدا بهذا السد لكن ما لا أفهمه إنك سوف تبيعه لشخص لم تقابله من قبل |
Alle Mitarbeiter bitte den Damm verlassen. | Open Subtitles | يجب على كل العمال إخلاء السد يجب على كل العمال إخلاء السد |
All das bis runter zum Fluss, bevor wir mit dem Damm anfangen. | Open Subtitles | كل هذا، وصولا الى النهر. قبل أن حتى يمكن البدء في بناء السد. |
Hier entlang bis zum Damm. | Open Subtitles | انه يمشي كثيرا تحت مصنع الخشب حتى الوصول الى السد |
Aber wenn der Damm mal gebaut ist, haben wir Wasser und alle möglichen Blumen. | Open Subtitles | ولكن إذا يوم من الأيام أنهوا سد النهر، سيكون لدينا مياه وجميع أنواع الزهور. |
Es ist wie ein Damm mit einem Leck. | Open Subtitles | دعني اخبرك بشئ انه كما تري سد مياه كبير به تسرب |
Hier wollte meine Mutter, als ich klein, war einen Damm errichten, um ihr Ackerland zu schützen. | Open Subtitles | والدتي، عندما كنت صغيرة ارادت بناء سد لحماية أرضها ذات النمو الجيد |
So trat er in den Kolonialdienst ein, und baute einen Damm in Afrika. | Open Subtitles | ،لذا أنضم إلى الخدمة الإستعمارية .لبناء سد في أفريقيا |
Die ganze Geschichte kam aus mir herausgeströmt, wie ein Wasserfall über einen gebrochenen Damm. | Open Subtitles | القصه بأكملها خرجت مني كسيل من المياه يمر عبر سد مكسور |
Eigentlich ja. Wenn man den Damm überlastet, bricht er. | Open Subtitles | أجل، مثل السدّ إن زاد الحمل عليه فسيتحطم |
Und das Raumschiff, auf das ich in den Wäldern beim Damm stieß? | Open Subtitles | والسفينة الفضائية التي وجدتها في الغابة قرب السدّ |
- Schau, ein Damm, ein Babydamm. | Open Subtitles | ننْظرُ إلى السدِّ السدّ البيبي الغبيِ. |
Ein Bauunternehmer will einen Damm bauen und zahlt Schmiergeld. | Open Subtitles | مقاول يريد بناء سدّ وقام بدفع بعض المبالغ، ماذا بها؟ |
Nun gut, Haystack, baut ihr einen Damm oder so etwas? | Open Subtitles | لذا أنت يا كومة التبن، تَبْني سدّ أَو شيء؟ |
Ist es kein Geheimnis, dass du Land nahe dem Damm gekauft hast, wo du die illegalen Experimente durchgeführt hast? | Open Subtitles | أليس ذلك سراً بأنك قمت بشراء الأراضي المحيطة بالسد... حيث كنت تجري تجارب غير مشروعة ؟ ... |
Wenn du bleibst, zeige ich dir meinen Damm. | Open Subtitles | إذا بقيت, سأدعك ترى ما بين مؤخرتي و عضوي |
Ich bin schon bald wieder auf dem Damm. Ja, ganz sicher. | Open Subtitles | سأغدو بخير تمامًا قريبًا بخير تمامًا، أجل ستتحسن حالتي |