"das dachte ich" - Translation from German to Arabic

    • هذا ما اعتقدته
        
    • هذا ما ظننته
        
    • أعتقدت هذا
        
    • هذا ما فكرت
        
    • اعتقدت ذلك
        
    • أعتقدت ذلك
        
    • ذلك ما ظننته
        
    • هذا ما إعتقدته
        
    • كما أعتقدت
        
    • ظننت ذلك
        
    • ظننت هذا
        
    • لقد ظننتُ
        
    • لقد اعتقدت هذا
        
    • هذا ما كنت أفكر
        
    • هذا ما كنت اعتقده
        
    - Das dachte ich auch. Aber ich sage euch, er hat Schlimmes getan. Open Subtitles هذا ما اعتقدته أنا أيضاً، ولكني أؤكد لكما أنه قام بأفعال شنيعة
    Ja, Das dachte ich anfangs auch. Und es hat eine Menge Spaß gemacht. Open Subtitles .أجل، هذا ما ظننته في البداية وقد كان هناك كثير من المرح
    - Das dachte ich auch. Open Subtitles أنا أيضا أعتقدت هذا
    Das dachte ich auch beim ersten Mal. Aber wenn das Bremsspuren wären, würden sie blass anfangen und dann dunkler werden. Open Subtitles هذا ما فكرت فيه عندما سرت لأول مرة ولكن إن كانت آثار كسر يجب أن تبدأ فاتحة ثم تغمق تدريجيا
    Es gibt bestimmt welche. Ja, Das dachte ich mir. Wir kennen das alle, nicht wahr? TED أجل، اعتقدت ذلك. اذا فجميعنا تعرضنا لذلك، أليس كذلك؟
    Ich weiß. Das dachte ich auch. Sie haben mich zum Nachdenken gebracht. Open Subtitles أعتقدت ذلك أيضا لقد أعطيتني شيئا لأفكر به
    Das dachte ich auch zuerst, doch dann merkte ich, wie dumm das ist. Open Subtitles نعم، ذلك ما ظننته في باديء الأمر، وبعد ذلك أدركت أنه هذا غباء.
    Das dachte ich auch bis ich es getestet habe. Open Subtitles هذا ما إعتقدته حتى قمتُ بفحصه.
    Das dachte ich mir. Leere. Nichts drin. Open Subtitles كما أعتقدت ، الفراغ ، لا شئ بالداخل
    Das dachte ich zumindest. Open Subtitles على الأقل ظننت ذلك ربما لا لكنه مجهودي وحدي
    Ja, Das dachte ich mir. Noche de tacos, Amigo. Open Subtitles نعم، ظننت هذا ليلة المرح يا رفيق
    Das dachte ich mir ebenfalls. Aber egal, ob ich damals einer Meinung mit ihm war oder nicht, ich gehe jetzt nicht gegen ihn. Open Subtitles لقد ظننتُ ذلك أيضًا ولكن سواء وافقته آنذاك أم لم أوافق، فلن أقف ضدّه الآن
    Vielleicht ist es die Grundlage ihrer Mathematik. Genau. Das dachte ich auch. Open Subtitles ربما تكون اساسيات رياضياتهم هذا ما اعتقدته
    Na, Dämonen. Oder Das dachte ich zumindest. Open Subtitles حسناً ، مشعوذين أو على الأقل هذا ما اعتقدته
    Das dachte ich auch, aber ich habe die Umgebung untersucht... und es ist nicht die geringste Spur von Sprengstoff zu finden. Open Subtitles حسنا, انظر, لا. هذا ما اعتقدته تقليدي للغاية, ولكن فحصت المنطقة بمعداتى ولا يوجد ادني اثر
    Das dachte ich auch, aber ich hab heute in die Wohnung über mir geguckt, und dort wohnt niemand. Open Subtitles هذا ما ظننته أولاً لكن هذا الصباح أدخلني المالك للشقة العلوية و لا يعيش أحد بها
    Das dachte ich auch, bis man feststellte, dass es sich bewegt. Open Subtitles حسنا ، هذا ما ظننته الى ان ادركنا بانها تتحرك ؟
    Das dachte ich mir. Open Subtitles أعتقدت هذا كثيرًا
    Das dachte ich, aber ich habe ihn auf keiner Hochzeit oder Beerdigung gesehen. Open Subtitles هذا ما فكرت, ولكني ما رأيت أبدا هذا الشاب لافي حفلات الزفاف أو أي استيقاظ
    Ich muss verliebt gewesen sein. Das dachte ich jedenfalls. Egal... Open Subtitles يجب ان اكون قد احببته, او اعتقدت ذلك, على أي حال.
    Ja, Das dachte ich mir, Frau Staatsanwältin. Open Subtitles نعم, أعتقدت ذلك, سيدة المدعي العام
    Das dachte ich mir. Sag der Gruppe, ich trete zurück. Open Subtitles ذلك ما ظننته أخبري المجموعة انني استقلتُ
    - Das dachte ich auch, letztes Jahr bei meiner Frau. Open Subtitles هذا ما إعتقدته العام السابق مع زوجتي.
    Das dachte ich mir. Da haben wir Ihr Problem. Open Subtitles كما أعتقدت , هذه هي المشكلة
    Das dachte ich auch. Open Subtitles لا, أنا ظننت ذلك أيضا ولكن المسؤول عن العناية بالمبنى
    Ja, Das dachte ich auch, aber dann bin ich auf das hier gestoßen. Open Subtitles لقد ظننت هذا لكن بعدها وجدت هذا
    Das dachte ich auch, bis ich von der Leiche im Krankenwagen erfuhr. Open Subtitles لقد ظننتُ نفس الأمر، لغاية عثورهم على جثة رجل بالداخل
    Das dachte ich auch einen Moment lang, aber da dachte ich... nicht klar. Open Subtitles لقد اعتقدت هذا أنا أيضاً لم أكن أفكر جيداً بعد " اليس"
    - Das dachte ich auch und ließ ihn gehen. - Gut! Open Subtitles هذا ما كنت أفكر فية , لذلك سمحت لة بالذهاب جيد
    Das dachte ich mir. Open Subtitles هذا ما كنت اعتقده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more