"das problem ist" - Translation from German to Arabic

    • المشكلة هي
        
    • والمشكلة هي
        
    • هي المشكلة
        
    • المُشكلة هي
        
    • المشكلة تكمن
        
    • المشكلة هنا
        
    • والمشكلة هنا
        
    • المشكلة الوحيدة هي
        
    • هو المشكلة
        
    • المشكلة هى
        
    • المشكلة في
        
    • المشكله هي
        
    • المشكلة كانت
        
    • تكمن المشكلة
        
    • المشكل هو
        
    das Problem ist, dass wenn erst einmal Luft geschnuppert wurde, wie es ist, seine Hoffnungen ans Gesundheitswesen umzusetzen, man mehr will. TED المشكلة هي, بمجرد ان تدرك ما يعنيه تحقيق الطموح للحصول على الرعاية الصحية، فانك تصبح تريد أكثر من ذلك.
    das Problem ist, dass Bildung nicht in den Ausschussräumen unserer Regierungsgebäude übermittelt wird. TED المشكلة هي أن التعليم لا يحصل في قاعات اللجان في المباني التشريعية.
    das Problem ist, dass das Geschäftsmodell vieler sozialer Medien in irgendeiner Weise auf der Weitergabe und der Verwertung der Nutzerdaten basiert. TED والمشكلة هي أن نظام موارد معظم شركات الوسائط الاجتماعية يعتمد على مشاركة أو استغلال بيانات المستخدمين بطريقة ما.
    Gut, wenn das das Problem ist, dann ist es viel einfacher, TED حسنا، إذا كانت هذه هي المشكلة فالأمر أبسط بكثير
    das Problem ist der frühere Diktator, der bei uns Asyl beantragt hat. Open Subtitles المُشكلة هي قائد المجلس العسكري السابق الذي تحكّم ببلادهم، إنّه هنا يسعى لحقّ اللجوء السياسي.
    das Problem ist, junger Zauberer, dass du reden möchtest, aber nicht zuhören möchtest. Open Subtitles المشكلة هي أيها الساحر الصغير أنك تتمنى الحديث ولكنك لا تتمنى الإصغاء
    das Problem ist nur, während man wartet, entfernt man sich immer weiter. Open Subtitles المشكلة هي طوال الوقت الذي ستنتظرين سوف تبتعدان عن بعض أكثر
    das Problem ist, ich bin nicht sicher, ob das bei den Menschen anders ist. Open Subtitles المشكلة هي أنّي أيضاً لستُ موقناً ما إن كان أهل الأرض أهلاً للثقة
    Das Problem ist: Es gibt auf der Welt nicht genügend Psychiater und Psychologen, um das zu schaffen. TED لكن المشكلة هي أننا لا نملك ما يكفي من الأطباء النفسيين أو علماء النفس في العالم للقيام بهذه المهمة.
    das Problem ist jedoch das hier oben rechts: Persönliche Daten sind ziemlich schwer zu bekommen. TED ولكن المشكلة هي هذا القسم في الجزء العلوي الايمن مشكلة تخصيص المعلومات
    Und das Problem ist, dass keine Seite der anderen zuhört. TED والمشكلة هي أن لا أحد من الطرفين يستمع للآخر.
    das Problem ist, dass wir ein System geschaffen haben, wo wir das Recht auf gute Werte abgeschafft haben. TED والمشكلة هي اننا صنعنا نظاماً منعنا من حق صنع مبادىء جيدة ايضاً
    Das Problem ist: was als Tragödie in der Dritten Welt beginnt, könnte leicht ein globales Problem werden. TED والمشكلة هي أنه، ما يبدأ كمأساة في العالم الثالث، قد يصبح بكل سهولة مشكلة كونية.
    Ich weiß nicht, was das Problem ist, aber ich bin sicher, dass es... Open Subtitles أنا لا أعرف ما هي المشكلة ولكن أنا متأكد من أنها لا يمكن أن تحل
    das Problem ist, dass du dich ins Wählerverzeichnis eintragen liessest. Open Subtitles صحيح؟ أنت مسجل للانتخاب هذه هي المشكلة إذا سجلت للانتخاب سيضعونك في لائحة المحلفين.
    Ja, das habe ich gesehen, aber das Problem ist, wir sind halb durch mit dem Semester, und halb durchgefallen ist immer noch ziemlich trostlos. Open Subtitles أجل , أرى ذلك ، و لكن المُشكلة هي أننا بمنتصف الفصل الدراسى. و نصف الرسوب يمنحك أملاً ضئيلاًً.
    das Problem ist, wie wir damit umgehen; wir sind von Experten richtig abhängig. TED المشكلة تكمن فينا؛ فلقد أصبحنا مدمنين على الخبراء.
    das Problem ist nur: Du bist nicht dafür gebaut. Open Subtitles أكره أن أخيّب أملك لكن المشكلة هنا أنك لاتملك البُنية لفعل ذلك
    das Problem ist, dass OCR nicht perfekt ist. TED والمشكلة هنا أن ال أو- سى- آر ليس مثالياً.
    das Problem ist nur: Kartoffeln, wenn man mal darüber nachdenkt, sehen ziemlich widerlich aus. TED ولكن المشكلة الوحيدة هي : أن البطاطا إن نظرت إليها فإن مظهرها مقرف فعلاً
    - Falls Geld das Problem ist, darüber könnte man reden. Open Subtitles إذا كان المال هو المشكلة يمكننا إذاً التفاوض
    das Problem ist, dass viele Menschen glauben, dass sich das Mitspielen nicht lohnt. TED المشكلة هى أن الكثير من الناس بدؤوا يعتقدون أنها لعبة لا تستحق أن تُلعب.
    das Problem ist, dass diese Faktoren weder jeweils für sich noch gemeinsam eine fundamentale Änderung der Lage herbeiführen dürften. Dies hat vier Gründe: News-Commentary وتكمن المشكلة في أن هذه العوامل، سواء منفردة أو مجتمعة، من غير المرجح أن تنجح في تغيير قواعد اللعبة، لأسباب أربعة:
    das Problem ist, das Du einiges von diesem Paarzeugs nicht tun kannst es sei denn, Du hast jemanden, um es mit ihm zu tun. Open Subtitles المشكله هي انك لن تستطيع ان تفعل اي من اشياء الازواج الا اذا كان عندك شخص تفعلها معه
    das Problem ist, dass die Daten, die wir alle benutzen, wenn wir googeln, zu begrenzt sind, um sie für unsere zwecke zu verwenden. TED ولكن المشكلة كانت أن المعلومات التي نستخدمها جميعاً , البحث على الإنترنت , محدود للغاية لنفعل ما نحتاج أن نفعل .
    das Problem ist Folgendes: Wir haben keine rechtlichen Mittel zur Verfügung. Open Subtitles والآن، تكمن المشكلة في عدم وجود أدوات قانونية مشروعة.
    das Problem ist, dies sind Erregungs-Abhängigkeiten. TED المشكل هو أن هذه إدمانات إستثارية مؤقتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more