"das sagst" - Translation from German to Arabic

    • تقول هذا
        
    • تقول ذلك
        
    • تقولين هذا
        
    • تقولين ذلك
        
    • القول سهل و لكن الان
        
    • هذا هو قصتك
        
    • هذا الكلام
        
    • هذا ما تقوله
        
    • تقولينها
        
    • بقول ذلك
        
    • بقول هذا
        
    • هذا ما تقولينه
        
    Das sagst du nur, weil ich die Einzige in der Familie bin, die altert. Open Subtitles أنت فقط تقول هذا لأنه أنا الفرد الوحيد في العائلة الذي يكبر بالسن.
    Das sagst du jetzt, aber du hast es noch nicht verdaut. Open Subtitles انت تقول هذا الآن ولكنك لم تدخل في الأمر بعد
    Das sagst du wohl zu allen Frauen, die dich reizen. Open Subtitles أفترض أنك تقول هذا لكل إمرأة لتدغدغ مشاعرها
    Und Das sagst du nur, weil du dich dabei unwohl fühlst. Open Subtitles أنت تقول ذلك فقط لأنك تريد أن تشعر بعدم الارتياح
    Das sagst du, weil es jetzt das Einfachste ist, nicht weil es die Wahrheit ist. Open Subtitles أنت تقول ذلك لأنك ليس لديك شىءً آخر لتقوله,وليس لأنه حقيقى.
    Das sagst du nur, weil es noch niemand tat. Open Subtitles أنت فقط تقولين هذا لأنه لم يعش أحد نعرف منه
    Das sagst du nur, weil der neue Ring noch nicht fertig ist. Open Subtitles أنت تقولين ذلك لأنك لم تحصلي على خاتمك الجديد بعد
    Ich weiß nicht, warum du Das sagst. Ich hatte mir das in Englisch überlegt. Open Subtitles لا أعرف لماذا تقول هذا لقد كنت أفكر في الأمر بالإنجليزية
    Das sagst du schon seit drei Tagen, und ich bin immer noch da. Open Subtitles لذا تقول هذا لثلاثة أيام بالرغم من أنني مازلت أقف هنا
    - Doch, ich will. Das sagst du, aber du willst nur hören, was dir passt, und das kriegst du dann von mir. Open Subtitles أنت تقول هذا و لكنني أعرف أنك لا تريد سماعه لذلك لن أقوله
    - Du darfst Dich nicht so emotional eingringen. - Das sagst Du immer. Open Subtitles لا يمكنك التعلّق عاطفيّاً بدرجة كبيرة - دائماً ما تقول هذا -
    Das sagst du jetzt aber wenn du bei schwachem Licht lesen möchtest, dann tut es dir leid. Open Subtitles تقول هذا الآن لكنك لو كنت تختبيء في صندوق سيارتك و أردت أن تقوم ببعض القراءة فسوف تكون أسفاً
    Es geht ums Geschäft, Pete, und es gibt ein System. Das sagst du ständig. Open Subtitles إنها الاعمال يابيت, وهناك نظام لها, دائما تقول هذا انت
    Gott, du siehst aus wie deine Mutter, wenn du Das sagst. Open Subtitles الله، أنت تبدو تماما مثل أمك عندما تقول ذلك.
    Komisch, dass du Das sagst. Open Subtitles غريب أن تقول ذلك لأننا يجب أن نكون بفرقة موسيقية.
    Das sagst du nur, weil er dir das antike RoboterspieIzeug gekauft hat. Open Subtitles تقول ذلك لأنه ابتاع لك دمية الروبوت الأثرية تلك.
    Das sagst du sicher immer, bevor du zubeißt. Open Subtitles أراهن أنك تقول ذلك لكل فتاة قبل أن تعضهم
    Das sagst du nur, weil du denkst, dass Harry und ich Sex miteinander hatten. Du... Open Subtitles تقولين هذا لأنك تعتقدين بأنّه وأنا مارسنا الجنس
    Das sagst du nur, weil sie total heiß und sexy ist, und sich mit meinem Ex-Freund trifft. Open Subtitles انتِ تقولين هذا فقط لانها جذابه وجميلة جدا ً وهي مع صديقي السابق
    Das sagst du, aber ich fühle es nicht. Ich fühle es einfach nicht. Open Subtitles أنتِ تقولين ذلك لكني لا أشعر به لا أشعر بذلك
    Das sagst du. Open Subtitles حسنا القول سهل و لكن الان انت داخل صندوق حديدى
    Wenn du Das sagst. Open Subtitles إذا كان هذا هو قصتك.
    Okay, nun - schön, dass du Das sagst, und ich schätze es von dir, meine Sachen vorbeizubringen, aber sie sind nicht wirklich eine Rettungsleine. Open Subtitles حسناً، هذا لطفٌ منك أن تقول هذا الكلام وأقدر مجيئك بأشيائي ولكن هذه ليست المعضلة
    Das sagst du 2 Wochen, nachdem unsere Tochter nach Kalifornien ging. Open Subtitles هذا ما تقوله لي بعد أسبوعين "بعدما تنتقل ابنتنا لـ"كاليفورنيا
    Die lässige Art, wie du Das sagst, ist so verwirrend wie erotisch. Open Subtitles بهذه السهولة التي تقولينها تكاد تكون مزعجه بقدر ماتكون مثيره
    - Wir sind okay. - Oh, fuck. Das sagst du dauernd! Open Subtitles نحن بخير - اللعنة، أنتِ تستمرين بقول ذلك -
    Bald. - Ich habe einen Plan. - Ja, Das sagst du seit zwei Tagen Open Subtitles يوجد لدي خطة نعم , لقد استمريت بقول هذا
    Das sagst du jetzt! In sechs Monaten suchst du die Tür! Open Subtitles هذا ما تقولينه الآن لكن بعد ستة أشهر ستبدئين البحث عن مهرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more