"das wäre doch" - Translation from German to Arabic

    • سيكون ذلك
        
    Wenn Sie nur was für die Ladys haben, Das wäre doch komisch. Open Subtitles حسناً , أنتَ لم تحضر هدايا للسيدات فقط سيكون ذلك بغيضاً
    Aber vielleicht in ein paar Wochen, während meines Urlaubs. Das wäre doch schön. Open Subtitles ولكن ربّما بعد بضعة أسابيع خلال عطلتي، سيكون ذلك ممتعًا
    Das wäre doch auf vier. Niemand ruft auf vier. Open Subtitles سيكون ذلك في المرة الرابعة، لا أحد يقولها في المرة الرابعة
    Das wäre doch wie 'n Ausflug mit meinen Eltern. Open Subtitles سيكون ذلك أشبه بالسفر مع والدايا بربكما
    Das wäre doch ein Motiv, um sie zu töten, oder? Open Subtitles سيكون ذلك دافعاً قوياً جداً لقتلها
    Das wäre doch ein Triumph, oder etwa nicht? Open Subtitles سيكون ذلك إنجازاً كبيراً، أليس كذلك؟
    Das wäre doch schade. Open Subtitles و سيكون ذلك مؤسفاً.
    Das wäre doch verdammt cool. Open Subtitles كيف سيكون ذلك رائعاً
    Das wäre doch irre, oder? Open Subtitles سيكون ذلك جنونياً، صحيح؟
    Das wäre doch lustig. Oder nicht? Open Subtitles - سيكون ذلك رائعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more