Das würde mich ins falsche Licht rücken, und das ist sowieso schon zu oft geschehen! | Open Subtitles | كلا هذا سيكون اهانة لنفسي وأظن هذا قد حدث سابقا كثيرا ألا تظنون هذا؟ |
Das würde die Beziehung zwischen Mensch und Planet verändern. | TED | هذا قد يغير العلاقة بين الانسان وكوكبنا الأرض. |
Eine Art erdachter Versuch, um seine Familie wiederzuvereinen, aber Das würde nie funktionieren, nicht mit ihr. | Open Subtitles | نوعا ما لمحاولة مستحيلة لإعادة لم شمل العائلة ولكن هذا لن يفلح أبداً ليس معها |
Ich wusste, Das würde passieren. Bei den Augen meiner Mutter, ich rufe an. | Open Subtitles | أعلم ان هذا سوف يحدث, سأتصل بك, أقسم بأمي أني سأتصل بك |
Ich würde ja aufstehen, aber Das würde meine wenigen Regionen, die man angreifen kann entblößen. | Open Subtitles | يمكن أن أقف لكن هذا سيجعل عضوي عرضة للهجوم |
Das würde ich ja, wenn du aufhörst‚ die Zähne zu fletschen. | Open Subtitles | حسناً ، كنت سأرغب في هذا لو لم تكوني تعبثين. |
Das würde sein Verhalten bei der Versammlung erklären. | Open Subtitles | هذا قد يفّسر سلوكه في أجتماع مالكي الأسهم |
Das würde mir, Jean und Scotty ein sorgenfreies Leben verschaffen. | Open Subtitles | هذا قد يعود علي بالفائدة انا وجين وسكوتي |
Das würde in der Tat all unsere zukünftigen Enthüllungsprobleme lösen, etwa nicht? | Open Subtitles | أتعلمون ، هذا قد يحل أي مشكلة مستقبلية تتعلق بكشف السحر أليس كذلك ؟ |
Es haben ihn viele Leute gesehen, Das würde zu viele Fragen aufwerfen. | Open Subtitles | الكثير من الأشخاص قد رأوه . هذا قد يظهر الكثير من الأسئلة |
Denn Das würde zwar nicht die Regeln brechen, aber es wäre enttäuschend. | Open Subtitles | صحيح أن هذا لن يكون خرق صريح للقواعد، لكنه خيبة أمل. |
Es ist nicht so, dass ein paar Bakterien in Sie gelangen und dann beginnen Gifte freizusetzen. Sie sind zu groß, Das würde keinen Effekt hervorrufen. | TED | اذا هذا لايعني بضعه من البكتيريا تدخل في جسمك و تبدا بافراز المواد السامه فيه انت هائل الحجم، وبالتالي هذا لن يؤثر |
CLAMP: Ich dachte, Das würde nie gesendet werden. Bis jetzt. | Open Subtitles | ظننت أن هذا لن يذاع أبدا لكنه سيذاع الآن |
Das würde uns einen Riesenschritt näher an autonome Fahrzeuge bringen, die so gut fahren wie die besten Menschen. | TED | هذا سوف ينقلنا خطوة طويلة إلى المركبات الذاتية التي تقود جيداً كما يقود البشر |
Ich meine, Das würde mehr Lehrer benötigen als wir jemals hatten. | TED | اعني ان هذا سوف يجعل العديد من الاشخاص يعملون كمدرسين .. وسيصبح لدينا عدد كبير من المدرسين |
Nein, eigentlich wäre das schlecht, denn Das würde bedeuten, meine Ehe ist vorbei. | Open Subtitles | لا, في الواقع, هذا سيكون سيئا، لأن ذلك سيعني أن زواجي انتهى. |
Das würde DNA und dentale Identifikation praktisch unmöglich machen. | Open Subtitles | هذا سيجعل الحمض النووي والتعرف عن طريق الأسنان مستحيلا. |
Das würde ich an Ihrer Stelle nicht tun, Kumpel. | Open Subtitles | ما كنتُ لأفعل هذا لو كنتُ مكانكَ ، يا صاح. |
Das würde ich an deiner Stelle nicht tun. - Das hörte ich halt. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك لو كنت مكانك - أخبرك فقط بما سمعت - |
Das würde verhindern, dass sich Proteinbündel bilden, die große Teile des Gehirns absterben scheinen lassen. | TED | التي من شأنها أن تبعده من تكوين التشابكات والتي تبدو انها تدمر جزء كبير من المخ عندما تتشابك |
Das würde schnelle Diagnosen nahezu mühelos machen. | TED | وهذا من شأنه أن يجعل التشخيص سريعًا ودون ألم تقريبًا. |
Ich wünschte, Ihr Herz wäre unabhängig, Das würde mir schon genügen. | Open Subtitles | أتمنى لو أن قلبكِ حرّ ذلك سيكون كافياً بالنسبة لي |
Das würde allerdings das Feuer löschen, denn die Bombe... verbraucht den ganzen Sauerstoff, das Feuer braucht Sauerstoff... | Open Subtitles | ذلك قد يُطفئ النار لأنّ القنبلة ستستهلك كلّ الاكسجين، و النارُ تحتاجُ للاكسجين. |
Aber ich wusste: Das würde Eisenheim niemals zufrieden stellen. | Open Subtitles | لكنني كنت أعرف أن ذلك لن يرضي أيزينهايم. |
Das würde die späten Abende erklären. | Open Subtitles | حسناً، هذا من شأنه يفسر التأخر الدائم بالليل |
Nun, Das würde all die Gespräche erklären, die wir auf meinem Boot hatten. | Open Subtitles | حسنا، هذا يفسّر كل المحادثات التي قمنا بها على قاربي. |
Das würde Sun Tzu eine 'verliere oder verliere' -Situation nennen. | Open Subtitles | هذا ما كان سن تسو سيطلق عليه بـ حالة خاسر و خاسر |