"das war das erste" - Translation from German to Arabic

    • كانت تلك أول
        
    • هذه أول
        
    • هذه كانت أول
        
    Aber Das war das erste Mal, dass er so weit ging. Open Subtitles لكن كانت تلك أول مرة يتجاوز بها الحدود لتلك الدرجة
    Ich brauche nicht alle Antworten, aber letzte Nacht... Das war das erste Mal, seit meine Mutter starb, dass ich nicht dachte, ich sei verrückt. Open Subtitles لا أريد كلّ الإجابات، لكن ليلة البارحة... كانت تلك أول مرّة منذ وفاة أمّي أشعر فيها بالجنون.
    Das war das erste Mal, dass ich mich lebendig fühlte. Open Subtitles كانت تلك أول مرة أشعر فيها بالحياة
    Das war das erste mal, das ein Premierminister von Indien, einen Strafzettel bekam. TED وكانت هذه أول مرة في الهند بأن يعطى رئيس الوزراء مخالفة وقوف سيارة.
    Das war das erste Bild, das ich machte. Es war ziemlich beeindruckend. TED وكانت هذه أول صورة أخذت. وقد كانت مدهشة نوعا ما.
    Das war das erste Mal, dass du jemanden umgebracht hast, huh? Open Subtitles هذه كانت أول مرة تقتل فيها شخص، صحيح؟
    Das war das erste Mal, dass du jemanden getötet hast. Open Subtitles هذه كانت أول مرة تقتل فيها.
    Das war das erste Mal, dass ich meine Eltern belogen habe. Open Subtitles كانت تلك أول مرة أكذب فيها على أيهما
    "Nein". Das war das erste, was du seit 4 Stunden gesagt hast. Open Subtitles كلا ، هذه أول كلمة تتفوه بها منذ 4 ساعات
    Weißt du, Das war das erste Mal, dass du gesagt hast, dass du mich liebst. Open Subtitles أنتِ تعرفين ان هذه أول مرة على الإطلاق التي تقولين فيها انكِ تحبيني
    Das war das erste, das Sie zu mir gesagt haben? Erinnern Sie sich? Open Subtitles لقد كانت هذه أول كلماتٍ قد قلتها لي، اتذكر؟
    Das war das erste Mal, dass ich zu Herrn und Frau Cisco kam, ich habe mich in der Tür geirrt. Open Subtitles هذه أول مره آتي فيها إلى هنا وقمت برن الجرس الخاطيء -فهمت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more