"das werk" - Translation from German to Arabic

    • المصنع
        
    • هذا عمل
        
    • أنه عمل
        
    Du bekommst das Werk, aber du opferst die Häuser deiner Mitarbeiter. Open Subtitles قد تحصل على المصنع لكنك تضع بيوت موظفيك على المحك
    Produktion läuft in 12 Stunden an. das Werk ist schwer bewacht. Open Subtitles وسيتوصل المصنع مع النظام بعد حوالي 12 ساعة وسيكون تحت حراسة مشدّدة
    Zum 1. Mal seit 2 Jahren erwirtschaftet das Werk Gewinne. Open Subtitles ربح المصنع هذا العام ما لم يربحه في عامان
    Dass dies das Werk eines 100-jährigen Mörders ist,... ..der einen 1,90 m großen Mann überwältigte? Open Subtitles ماذا اذا ؟ هذا عمل قاتل عمره 100 سنة ؟ و القادر على رجلي أعمال طولهم 6 أقدام ؟
    Dies ist des Satans Werk, nicht das Werk eines Menschen. Open Subtitles هو ما عمل هذا. هذا عمل الشيطان، لا يدور.
    Die Augenlider mit einem Skalpell entfernt, äußerst präzise, lässt mit Sicherheit auf das Werk eines Chirurgen schließen. Open Subtitles تم إستئصال الجفنين بإستخدام مبضع جراحي بشكل دقيق للغاية، مما يوحي بالتأكيد أنه عمل جراح.
    das Werk bringt nichts. Ich hatte keine Wahl. Open Subtitles المصنع لم يكن منتجاً، لم تكن لديّ خيارات أخرى
    Ich habe in Miami erfahren, dass man das Werk schließen will. Open Subtitles لقد إكتشفت للتو في "ميامي " أنهم يريدون إغلاق المصنع
    Eindringlingen rund um das Werk gehört... das wurde soeben bestätigt. Open Subtitles عن مقتحمين عند مبنى المصنع. بلاغات تم تأكيدها للتو.
    Es ist kein guter Deal, aber dadurch bleibt das Werk geöffnet. Open Subtitles ليست صفقة جميلة، لكنّها تُبقي المصنع مفتوحا.
    Die Ernennung eines neuen CEO wird die Regierung nicht davon abhalten, das Werk zu übernehmen. Open Subtitles تعيين رئيس تنفيذي جديد لا يتم الانتقال إلى منع الحكومة الاتحادية من الاستيلاء على المصنع.
    Die Ernennung eines neuen CEO wird die Regierung nicht davon abhalten, das Werk zu übernehmen. Open Subtitles تعيين رئيس تنفيذي جديد لن يوقف الحكومة الفيدرالية من أخذ المصنع
    Lassen Sie das Werk sofort schließen. Open Subtitles ألغه. إجعلهم يغلقون المصنع الآن.
    Als du mich nach München geschickt hast, um die ganzen Leute zu feuern... und das Werk zu schließen, das hat Spaß gemacht. Open Subtitles عندما أرسلتني إلى ميونخ لأقوم بطرد كل هؤلاء الناس... وأن أقفل المصنع.. ذلك كان ممتعاً.
    Wissen Sie... Ich bin für das Werk zuständig, damit müssen Sie leben. Open Subtitles -تعلمون بأني مسؤولة عن هذا المصنع سواء أعجبكالامرأم لا ؟
    Mein Punkt ist, dass wir die Möglichkeit offen halten sollten, dass dies das Werk zweier verschiedener Killer ist. Open Subtitles مقصدي هو أننا يجب أن نبقى منفتحين لاحتمالية أن هذا عمل قاتلين مختلفين
    Und wenn sie es sind, ist das das Werk eines Serienmörders? Open Subtitles و إن كانت كذلك فهل هذا عمل سفاح؟
    Weg da, das ist das Werk Gottes. Open Subtitles ابتعدي عن الطريق، هذا عمل الرب -هذا صحيح
    Es ist mit Sicherheit das Werk eines Vierten. Open Subtitles بالتأكيد هذا عمل شخص رابع
    das Werk von Arthur Grable, Rolands Bruder! Open Subtitles " هذا عمل " آرثر " أخو " رولاند
    Wir glauben, dass es das Werk eines Computerhackers ist. Open Subtitles نحنُ نعتقِد أنه عمل أحد مُخترقِ الشبكات
    Das war bestimmt das Werk von Undirmaor. Open Subtitles " لابد أنه عمل " أونداماتور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more