"dein bruder" - Translation from German to Arabic

    • أخيك
        
    • أخوك
        
    • شقيقك
        
    • اخوك
        
    • أخاك
        
    • أخاكِ
        
    • اخيك
        
    • شقيقكِ
        
    • أخيكِ
        
    • اخاك
        
    • أخوكِ
        
    • أَخّوكَ
        
    • شقيقكَ
        
    • أخّوك
        
    • أخوكي
        
    - dein Bruder hat Remmi-Demmi gemacht. - Fred hat euch ein Geschenk geschickt. Open Subtitles أخيك قدم لنا جدا حفلة راقصة فريد أرسل هدية جميلة ، وهكذا
    Der Doktor meinte, im besten Fall muss dein Bruder einige Monate hier bleiben. Open Subtitles على أفضل الاحتمالات الطبيب يقول أن أخيك سيظل هنا لشهرين على الأقل
    Das hat dein Bruder auch gesagt, kurz bevor ich ihn getötet habe. Open Subtitles وهذا هو ما قاله أخوك بالنسبة لي، الحق قبل أن قتله.
    dein Bruder vermisst all das, was es ausmacht, eine Mum zu haben. Open Subtitles و أخوك نوعاً ما مُفتقد ذلك الشيء الذى أعطته والدتك لك
    Nun tötet die Kavallerie unsere Kinder. Wie alle weißen Männer hat dein Bruder gelogen. Open Subtitles والآن سلاح الفرسان يسفكوا دماء أطفالنا، مثل كل الرجال البيض، لقد كذب شقيقك.
    Es macht keinen Unterschied, ob es dein Bruder, deine Schwester, dein Freund ist. Open Subtitles سواء كان اخوك او اختك او صديقك القديم فلا اختلاف في ذلك
    dein Bruder ist doch ein Computerfreak. Lass ihn die Nummern prüfen. Open Subtitles أخاك يعرف جيداً بشأن الحواسيب، يمكنك أن تجعليه ينظر أيضاً
    Ich dachte dein Bruder will vielleicht etwas davon spüren, bevor ich ihn töte. Open Subtitles ظننتُ أنّ أخيك قدّ يتذوق بعضٌ من هذا قبل أنّ أقتله ..
    Ich meine, offensichtlich hat deine Mom etwas getan,... was sie ins Gefängnis brachte, aber dein Bruder... Open Subtitles .. أعني . من الواضح ان أمك فعلت شيء لتستحق الدخول الى السجن لكن أخيك
    Aber dein Bruder meinte, lieber nicht, weil du eine Schlampe bist und mit jedem schläfst. Open Subtitles لكن أخيك قال لا ينبغي عليهم لأنكِ عاهرة وتضاجعين الكثير من الناس طوال الوقت
    Ich gehe dich suchen, dein Bruder hält es nicht mehr aus. Open Subtitles لأعتني بك ياريتش أخوك لايستطيع أن يتحمل اكثر من ذلك
    Darum kann ich sehen, wie du und dein Bruder es einfach machen. Open Subtitles لهذا السبب يمكنني رؤية كيف جعلت أنت و أخوك الأمور بسيطة
    dein Bruder hat die Chance, hiermit aufzuhören und neu anzufangen und die hast du auch. Open Subtitles أخوك حصل على الفرصة للخروج من هذا و أن يبدأ نظيفا , وكذلك أنت
    - Das ist dein Bruder Jonathan. Open Subtitles . إنه شقيقك جوناثان . وهذا دكتور آينشتين
    Er ist dein Bruder. Er liebt dich. Deshalb hat er das getan. Open Subtitles ،إنه شقيقك , هو يحبك لأجل هذا هو فعل ذلك
    Du solltest dich mehr um deine Angelegenheiten kümmern und weniger darum, was dein Bruder tut. Open Subtitles يجب عليك مواجهة نفسك لبعض الوقت؟ و وقتا اقل لتنشغلى بم يفعله شقيقك
    Es tut mir Leid, dich so rauszuschmeißen, aber dein Bruder hat gesagt... Open Subtitles انا اسفة جداُ لاني وضعتك في الخارج بهذه الطريقة.لكن اخوك قال
    dein Bruder war im Haus eures Vaters und es geht ihm schlecht. Open Subtitles لأنني وجدت أخاك في منزل والدك وهو ليس في حالة جيدة
    Solltest Du zurückkommen, holt dein Bruder Dich in Liverpool ab. Open Subtitles إذا قررتِ أن تعودي فإن أخاكِ سيلتقيك في ليفربول
    Ich weiß, dass er dein Bruder ist, aber es ist nicht dein Problem. Open Subtitles انا اعلم انه اخيك , لكن انها ليست مشكلتكِ
    Aber es ist schon komisch, dass dein Bruder nicht hier ist. Open Subtitles بالرغم من ذلك , إنه لأمر غريب عدم وجود شقيقكِ هنا
    Mir liegt am Herzen, dass dein Bruder die Politik völlig verlässt und ein Leben voller emotionalem Anstand führt, aber das wird beides nicht passieren. Open Subtitles وقلبي متلهف علي أن يترك أخيكِ السياسة كلها ويهتم بحياة مليئه بمشاعر نزيهه ولكن هذا لن يحدث حتى
    dein Bruder hat mir klargemacht, dass ich dir was Wichtiges nicht gesagt habe. Open Subtitles حسنا ؟ اخاك ساعدني لـ اُلاحظ انني لم اخبرك بشيء ..
    Wohingegen dein Bruder sich in Südfrankreich die Hörner abstößt mit diesem Flittchen. Open Subtitles بينما يبزر أخوكِ الشوفان البرى فى جنوب فرنسا مع صديقته الفاسقة؟
    dein Bruder lässt dir ausrichten, du kannst ihn. Open Subtitles أَخّوكَ أخبرَني لإخْبارك للمُمَارَسَة الجنس مع نفسك.
    Weißt du, dein Bruder hat mich dasselbe gefragt. Open Subtitles أتعلم بأنّ شقيقكَ طرح عليّ السؤال نفسه ؟
    Ich denke, dein Bruder und seine Freunde kommen dich bald hier abholen. Open Subtitles أعتقد أخّوك وأصدقائه سيلتقطونك من هنا قريبا
    So sieht es aus, wenn dein Bruder badet. Open Subtitles هكذا يكون شكل الحمام بعد أن يستحمَّ أخوكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more