"deinen brief" - Translation from German to Arabic

    • رسالتك
        
    • خطابك
        
    • رسالتكم
        
    Haben deinen Brief bekommen. Es stand drin, du würdest hier sein. Open Subtitles . وصلتنا رسالتك , التي تقول بأنك سوف تكون هنا
    Es tat gut, deinen Brief zu lesen. Open Subtitles كايسى العزيزة, لقد كان جميلآ جدآ قراءة رسالتك
    Keine Angst, wenn ich nicht einschlafen kann, nehme ich mir deinen Brief vor! Open Subtitles لا تقلقي علي بخصوص موضوع النوم مازلت املك رسالتك
    Ich habe deinen Brief im Zug gelesen, als ich aus Newport kam. Open Subtitles " لقد قرأت خطابك في القطار وأنا قادم من " نيوبورت
    Meine Mutter hat sich gefreut, deinen Brief zu erhalten, der die Fertigstellung der Glocke mitteilt. Open Subtitles سعدت أمي بتلقي خطابك المُعلن إتمام الجرس.
    "Ich möchte dich bald wiedersehen, damit ich deinen Brief lesen kann." Open Subtitles اتمنى مقابلتك بالقريب وأن استطيع قراءه رسالتك
    Entschuldige bitte, dass ich so lange gebraucht habe, deinen Brief zu beantworten, in dem Du gefragt hast, welche Farbe dem Baby am besten stünde. Open Subtitles أعتذر لأنني أخذت وقتاً طويلاً للرد على رسالتك الأخيرة. عندما كنتِ تسألين عن أي لون سيناسب الطفل أكثر.
    "Mein lieber Mr. Keats, ich danke Dir für deinen Brief. Open Subtitles سيد كيتس العزيز شكرا على رسالتك مؤخرا قد شعرت بتوتر كبير
    Seit ich deinen Brief erhielt, bin ich wieder auf und wandere auf unseren Pfaden in der Heide. Open Subtitles لكن عندما استلمت رسالتك وقفت ثانية امشي بافضل حالاتي
    Nachdem ich deinen Brief gelesen habe, habe ich an all die verschwendete Zeit gedacht, in der ich glaubte, er sei etwas, das er nicht ist. Open Subtitles شكرا لكِ وبعدما قرأت رسالتك لقد فكرت بالوقت كله الي ضيعته
    Ich habe deinen Brief gelesen. Dieses Projekt ist wunderbar. Open Subtitles قرأت رسالتك , كانت مفاجئة للغاية
    Als ich deinen Brief bekam, grub ich das hier aus. Open Subtitles عندما استلمت رسالتك استخرجت هذه الصورة
    Ich wollte gern über deinen Brief sprechen. Open Subtitles لكن وصلتني رسالتك وأردت مناقشتها
    Da fällt mir ein, ich hab dir deinen Brief noch nicht zugeschickt. Open Subtitles لم أرسل رسالتك بالبريد بعد.
    Du fragtest, wie oft ich deinen Brief gelesen habe. Open Subtitles سألتني كم مرة قرأت رسالتك
    Danke für deinen Brief. Open Subtitles شكراً على رسالتك
    Hey, ich hab deinen Brief bekommen und du bist total verrückt. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك و أنت مجنون
    Liebe Mary Daisy Dinkle, danke für deinen Brief, die Schokolade, den Lamington und den Pompon. Open Subtitles ،(عزيزتي (ماري ديزي دنكل شكراً على رسالتك وعلى الشوكولاتة و(لامنغتن) والسكاكر
    Der Rechte sagte, er erhielt deinen Brief. Open Subtitles الذي باليمين قال أنه وصله خطابك
    "Lieber Conrad, danke für deinen Brief." Open Subtitles شكراً لك على خطابك
    Ich wollte dir sagen, ich hab deinen Brief erhalten. Open Subtitles أردت أن نعلمك تلقيت رسالتكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more