Ich gewöhne mich gerade an den Gedanken, mein eigenes Geschäft zu haben, und jetzt willst du, dass ich jemandes Chef bin? | Open Subtitles | أنا فقط بدأت بالتعود على فكرة إمتلاكي لمشروغ خاص بي والآن تريدينني أن أكون رئيسة عمل أحدهم؟ |
Er hatte also Angst vor dem Sterben. Und jetzt gewöhnt er sich an den Gedanken? | Open Subtitles | لذا هو كان يخشى الموت والآن بدأ يعتاد على فكرة الموت؟ |
Und halt den Gedanken. | Open Subtitles | تمسكي فقط بهذه الفكرة أين تعيش؟ |
Ich muss ihn erst an den Gedanken gewöhnen. | Open Subtitles | إنني أستبق الأمور بهذه الفكرة. |
Ich mag den Gedanken, dass es da Parallelen gibt. | Open Subtitles | . أحب أن أعتقد أن هناك أجه تشابه بيننا |
Ich hasse den Gedanken, dass ein Amerikaner, geschweige denn Marine, seinem Land schaden wollte. | Open Subtitles | أكره أن أفكر بأن أي أمريكي ناهيك عن زميل في البحرية سيخون وطنه |
Warte. Halte den Gedanken fest. | Open Subtitles | مهلاً لحظة، إحتفظ بتلك الفكرة |
Ich gewöhnte mich gerade an den Gedanken, Kaffee, Bagels und Miete bezahlen zu müssen. | Open Subtitles | لقد بأت لتوي اتعود على فكرة دفع النقود مقابل القهوة والكعك والإيجار |
Ich schätze ich habe mich schon zu sehr an den Gedanken gewöhnt, dass die Krise vorbei ist. | Open Subtitles | ...... أعتقد أني لم أعتد على فكرة أن هذه الأزمة قد انتهت |
Es ist schwer sich an den Gedanken zu gewöhnen, dass das Richtige tun einem zum Staatsfeind Nummer eins macht. | Open Subtitles | "أنه من الصعب التعود على فكرة" "أن فعل الخير" "قد يعني أن تصبح عدو الشعب الأول" |
Er hat keine unterbewusste Absicht, die er befriedigen muss, außer wenn man vielleicht den Gedanken dazuzählt, dass er gerne coolere Eltern hätte, was natürlich ein egoistischer und dummer Wunsch ist. | Open Subtitles | وقال انه لا يوجد لديه رغبة لاشعورية أنه يحتاج إلى الوفاء ربما باستثناء إذا كنت تعول على فكرة انه يرغب كان والداه برودة، وهو الأنانية، الشيء البكم أتمنى ل. |
Ich kann mich einfach nicht an den Gedanken gewöhnen, dass ich Urlaub nehme, selbst für eine kleine Weile. | Open Subtitles | لا استطيع الاعتياد على فكرة تغيبي، -حتى لمدة قصيرة من الوقت |
Halten Sie den Gedanken fest. | Open Subtitles | احتفظ بهذه الفكرة |
Halten sie den Gedanken fest, okay? | Open Subtitles | تمسّك بهذه الفكرة , موافق؟ |
Halte den Gedanken fest, okay? | Open Subtitles | تمسّك بهذه الفكرة , موافق؟ |
Merke dir den Gedanken. | Open Subtitles | تمسك بهذه الفكرة |
Ich mag den Gedanken, dass sie ihn als ersten gegessen haben. | Open Subtitles | أحب أن أعتقد أنه أول من باشروا في أكله |
Ich mag den Gedanken, wenn die Situation andersherum gewesen wäre, | Open Subtitles | ولكن أود أن أعتقد أنه لو الموقف معكوس |
Ich mag den Gedanken. | Open Subtitles | أود أن أعتقد ذلك |
Ich hasse den Gedanken, dass Mr. Thornton schlecht über mich denkt. | Open Subtitles | أكره أن أفكر بأن السيد "ثورنتن" يفكر فيني بسوء. |
Ich wollte mich noch mal bei dir melden, weil wir eine Weile nichts von dir gehört haben, und ich hasse den Gedanken, dass du es vielleicht schon allein getan hast. | Open Subtitles | ...أردت فقط الاتصال بك لأننا لم نسمع منك شيئاً لفترة... وأكره أن أفكر أنك فعلت ذلك لوحدك |
Ich mag den Gedanken, dass uns das zusammenschweißt. | Open Subtitles | أحب أن أفكر أنّ هذا أسلوب ترابطنا. |
Vergiss den Gedanken nicht, okay? | Open Subtitles | انصتى ، تمسكى بتلك الفكرة |
den Gedanken schiebe ich automatisch weg. | Open Subtitles | وأدفع بتلك الفكرة خارج رأسي |