"der einzige ort" - Translation from German to Arabic

    • المكان الوحيد الذي
        
    • المكان الوحيد الذى
        
    • المكانُ الوحيد
        
    • هذا هو المكان الوحيد
        
    • والمكان الوحيد
        
    der einzige Ort an dem nicht gelacht wurde war Moskau. Autos werden aus 30.000 Teilen gebaut. TED موسكو المكان الوحيد الذي لم يضحكوا به على هذه الفكرة سياراتهم مصنوعة من 30,000 قطعة
    Außerdem ist das der einzige Ort, an dem ich bisher war. Open Subtitles بالإضافة لذلك , إنها المكان الوحيد الذي طالما كنت فيه
    der einzige Ort, an dem mir nicht übel ist, ist hier. Open Subtitles حسناً، المكان الوحيد الذى لا أشعر فيـه بالغثيان هو هنا
    Das ist der einzige Ort, wo er das Blut wegspülen konnte. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذى يستطيع غسل الدم منة
    Es ist der einzige Ort, an dem ich je wieder glücklich sein könnte. Open Subtitles إنّهُ المكانُ الوحيد الّذي لديّ فيه أمل أن أكون سعيدًا مجدّدًا
    Was bedeutet, dass dies der einzige Ort ist, wo Sie mich anschreien können. Open Subtitles مما يعني أن هذا هو المكان الوحيد حيث يمكنك الصراخ في وجهي
    der einzige Ort, wo Collagen seine Struktur ändert, ist in der Hornhaut des Auges. Im Auge wird es TED والمكان الوحيد الذي يتموضع فيه الكولاجين ببنية مختلفة هو في قرنية العين داخل عينك
    der einzige Ort hier in L.A. wo man sie finden kann, wäre... Open Subtitles المكان الوحيد الذي يمكنك أن تجده .. هنا في لوس انجليس
    Die U-Bahn war der einzige Ort, den sie nicht abdecken konnten. Open Subtitles مترو الانفاق هو المكان الوحيد الذي لم يتمكنوا من تغطيته
    Die Zuflucht. der einzige Ort, an dem der Dolch sicher versteckt ist. Open Subtitles المكان المقدس, المكان الوحيد الذي يمكن أن نأمن فيه علي الخنجر
    Das ist der einzige Ort, an dem ich etwas Ruhe habe. Oh, kein Problem. Open Subtitles آسفة, هذا هو المكان الوحيد الذي أستطيع أن أحصل فيه على الهدوء والسلام
    der einzige Ort, wo ihr beide hingeht, ist der Müllcontainer hinten draußen. Open Subtitles المكان الوحيد الذي ستذهبان إليه أنتما الإثنتان هو القمامة في الخارج
    Es ist der einzige Ort wo Leute wie wir es zu etwas bringen können. Open Subtitles انة المكان الوحيد الذى يستطيع فية اشخاص مثلنا العيش فية
    Es ist der einzige Ort, wo meine Leute sich entspannen können. Open Subtitles إنه المكان الوحيد الذى يستطيع رجالى ان يكونوا أنفسهم..
    der einzige Ort, an dem er diese Medikamente bekommen kann, ist in einem Krankenhaus. Open Subtitles المكان الوحيد الذى منه يمكن الحصول على تلك الأدوية هو المستشفى
    Es ist der einzige Ort, wo ich je arbeiten wollte. Open Subtitles إنّه المكانُ الوحيد الذي أردتُ بأنه أعمل به.
    - Das ist lächerlich. Das hier ist der einzige Ort, wo ich in Ruhe nachdenken kann. Open Subtitles هذا سخيف هذا هو المكان الوحيد في هذا المبنى حيث يسمح لي أن أختلي بأفكاري
    Das hier ist der einzige Ort, an dem uns niemand kriegen kann. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي لن يستطع أحد الوصول إلينا فيه
    Also das war es, was er in seiner Box hatte. Und der einzige Ort, wo er sie gelassen haben kann, ist oben in diesem Baum. Open Subtitles إذن هذا ماكان عنده في الصندوق، والمكان الوحيد الذي يمكن أن يتركه فيه فوق تلك الشجرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more