Francis Dereham und Edward Waldegrave... der einer der Kammerherren der Herzogin war. | Open Subtitles | يدعون فرانسيس ديرهام و إدوارد والدغرايف كانا سيدان من حاشية الدوقة |
Und schließlich wirst du dich einverstanden erklären, mit der Herzogin eine gemeinsame Regentschaft zu führen bis zu deinem 25. Geburtstag. | Open Subtitles | وأخيراً، ستوافقين على شراكة الوصاية على العرش مع الدوقة |
Unser Schicksal liegt in den Händen der Herzogin Satine. | Open Subtitles | من الحضور الى هنا؟ مصيرنا معلق فى يد الدوقة ساتين |
Als Ihr zusammen auf Lambeth lebtet, unter dem Schutz der Herzogin... was genau passierte dort? | Open Subtitles | إذا, عندما كنتما تعيشان في لامبث تحت حماية الدوقة ماذا حدث بالضبط؟ |
Wie dem auch sei... ich bin sehr darauf gespannt, mehr von der Herzogin von Mailand zu sehen. | Open Subtitles | مع ذلك... أريد أن أعرف المزيد عن دوقة ميلان |
Ich werde meine Armee dazu benutzen, verschiedene Ziele in Sundari anzugreifen und Chaos zu verbreiten, um die Herrschaft der Herzogin zu untergraben. | Open Subtitles | وانشر الفوضي لاقلل حكم الدوقة عصابتنا سوف تجعلها تظهر ضعيفة لان تحافظ على القدرة فى التحكم |
Gestern Nacht hatte ich zufällig eine Begegnung mit der Herzogin, während sie in leidenschaftlicher Umarmung war mit einem Mann, den sie kaum kannte. | Open Subtitles | الليلة الماضية ، حدث وكنتً أتمشى الى الدوقة. كانت متشابكة فى حالة عاطفية |
Später führten die von der Herzogin geleisteten Dienste am König dazu, dass der Titel auch an Frauen vererbt werden durfte. | Open Subtitles | ... لاحقاً ، لأجل الخدمات المقدمة لجلالته ... عقب إعادته بواسطة الدوقة ... اللقب منحه إمتيازاً فريداً من نوعه |
Doch der'Ausbruch von Diphtherie stellte den Status quo wieder her und brachte mir einen Bonus in Form der Herzogin ein. | Open Subtitles | ... لحسن الحظ ، وباء الدفتيريا ... أعاد الوضع على ما كان عليه في الحال و منحني منحة تمثلت في وفاة الدوقة |
Et certainement, das ist das Wappen der Herzogin von Perthshire. | Open Subtitles | ملاحظة : بيرشير هي مقاطعة اسكتلندية تقع في وسط اسكتلندا و مما لاشك فيه ، أنه شعار لأحد نبلاء ً بيرشير ً الدوقة ً ديكشا ً |
Meine Männer untersuchen diese Sekunde den Edelstein, den wir bei der Leiche der Herzogin fanden und ich habe keinen Zweifel, das er zum Schwert gehört. | Open Subtitles | سيفحصه رجالي ويرون إذا كان يطابق الحجر الكريم... الذي وجدناه على جثة الدوقة وأثق تماماً أنه سيكون مطابقاً. |
Dann werde ich der Herzogin sagen, dass wir unsere Verabredung verschieben müssen. | Open Subtitles | إذن سأخبر الدوقة بأن نلتقي في وقت آخر |
Nein, ich hab der Herzogin versprochen, ich hol sie ab. | Open Subtitles | لا، لقد وعدت الدوقة بأن أُقلها |
Mir sind die Ansichten der Herzogin wohl bekannt. | Open Subtitles | اوه , انا مطلع على وجهات نظر الدوقة |
Ich habe eine Stelle bei der Herzogin von Devonshire angenommen. | Open Subtitles | لقد قبلتُ عملاً عندَ ."الدوقة "ديفونشاير |
Das wird der Herzogin natürlich nicht gefallen. | Open Subtitles | طبعاً، الدوقة لن تقبل بذلك |
Ich habe Sie mit der Herzogin beobachtet. | Open Subtitles | لقد شاهدتك مع الدوقة. |
der Herzogin. | Open Subtitles | الدوقة. |
Und der Herzogin? | Open Subtitles | ناهيك عن دوقة! لا، أنا لا أعتقد ذلك! |