"der retter" - Translation from German to Arabic

    • منقذ
        
    • المخلص
        
    • منقذهم
        
    • مُنقذ
        
    Wenn er uns besiegt, ist er der Retter von Rom... und das wäre sein größter Sieg über den Senat. Open Subtitles إذا هزمنا يصبح هو منقذ روما و ها هو إنتصاره الأخير على مجلس الشيوخ
    Du bist der Retter der Monarchie. Open Subtitles السيد منقذ الحكم الملكي
    Sie denken, du bist der Retter dieses Planeten. Open Subtitles يعتقدون أنك منقذ هذا الكوكب.
    So kommt der Retter. Open Subtitles هذا هو طريق مجئ المخلص
    Er denkt, er wäre der Retter. Open Subtitles يعتقد أنه هو المخلص
    Soll etwa dein kostbarer Jefe der Retter der Menschheit sein? Open Subtitles أتظنين أن زعيمك الثمين سيكون مُنقذ البشرية؟
    Ich bin Maximus, der Retter Roms! Open Subtitles "أنا "ماكسيموس "منقذ "روما
    Aber in der schwärzesten Stunde erschien uns der Retter: Open Subtitles لكن في أحلك أوقاتنا, منقذ...
    (Ansager) Und zu guter Letzt, der Held der Helden, der Retter von Solana, Open Subtitles "... وأخيراً" "(سيّداتي وسادتي، منقذ مجرة (سولانا..."
    der Retter ist uns geboren. Open Subtitles منقذ قد وُلد
    "der Retter unserer Republik." Open Subtitles منقذ جمهوريتنا
    -Er ist der Retter unseres Planeten. Open Subtitles -إنه منقذ كوكبنا .
    - Der König. der Retter. Open Subtitles - الملك , المخلص , المنقذ
    der Retter. Open Subtitles المخلص.
    Ein betrunkener Zwerg wird niemals der Retter der Sieben Königslande sein. Open Subtitles قزم سكير لن يكون مُنقذ الممالك السبع
    Ein betrunkener Zwerg wird niemals der Retter der Sieben Königreiche sein. Open Subtitles قزم سكير لن يكون مُنقذ الممالك السبع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more