"der vater" - Translation from German to Arabic

    • الاب
        
    • والدها
        
    • الأبّ
        
    • أبوه
        
    • الأب
        
    • أباه
        
    • الأبَّ
        
    • هو والد
        
    • اب
        
    • أبو
        
    • أبوها
        
    • أب
        
    • والأب
        
    • ابوه
        
    • أبيه
        
    Beginne die Szene damit, wie der Vater alleine spielt, und ende mit Claude, der zu Rapha sagt: Open Subtitles يكشف حقيقته. مشهدك يجب أن يبدأ يبدأ مع الاب يلعب لوحده
    der Vater war Arzt, aber er brauchte jemanden für den Haushalt. Open Subtitles والدها كان طبيباً ويحتاج إلى شخص ما لرعاية أموره
    der Vater war Diplomat in Paris. Open Subtitles الأبّ كان دبلوماسي سوفيتي و عاش فى باريس لمدة خمس سنوات
    Der Junge ist ein Teufelchen, wahrscheinlich, weil ihm der Vater fehlt. Open Subtitles الأبن الصغير شيطان ربما لأن أبوه لم يكن حوله أبداً
    Und das Merkwürdige ist daß der Vater... jünger ist als der Sohn jetzt. Open Subtitles الغريب في الأمر أن الأب كان في سن أصغر من سن الابن
    Susan fand heraus, dass Porter der Vater von Julies Baby war. Open Subtitles هو اب طفلة جولي لا الاب سيكون هو المتبني
    Wozu es auch immer gut sein mag, die genetischen Eigenschaften hier deuten darauf hin, dass das Elternteil, das beide gemeinsam haben, der Vater ist. Open Subtitles اه هذا يستحق التنويه له الصفات الوراثية هنا تشير إلى أن الصفات المشتركة جاءت من الاب
    Und das Ergebnis ist, dass niemand außer mir entscheiden kann, ob ich der Vater bin oder nicht. Open Subtitles ولقد توصلت لاستنتاج انه لا احد غيري يستطيع ان يقرر اذا كنت الاب ام لا
    der Vater ist hier in LA. Open Subtitles أربعه شقيقات الابوين مطلقين والدها هنا في لوس انجلوس
    Wir dachten der Gesangslehrer wäre der Vater. Open Subtitles لقد اعتقدنا دائما ان مدرس الغناء كان والدها , اليس كذلك ؟
    Vielleicht, weil der Vater sie eine dreckige Hure genannt hat. Open Subtitles ربما بسبب تسمية والدها لها بالعاهرة الصغيرة القذرة
    Nun, eine Familie kann nur ein Oberhaupt haben, und das ist der Vater. Open Subtitles الآن العائلة يمكن أن تأخذ فقط رئيسة واحدة وذلك الأبّ
    Ich meine, der Vater war nicht wirklich hier, und sie hat schon so viel durchgemacht. Open Subtitles أعني، الأبّ لم يأتي هنا وهي قد عانت كثيرا.
    der Vater muss ein richtiger Schwachkopf sein, bei dem Sohn. Open Subtitles لربما كان أبوه فمه كبير لابد أن ابيه اكبر فم في العالم
    der Vater kriegt 'ne kurze Haftstrafe und kann zurück zu seiner Familie. Open Subtitles الأب يحصل على الحد الأدنى من عقوبة السجن، ويعود إلى أسرته.
    der Vater deines Freundes muss schreckliche Schmerzen haben. Open Subtitles سمعت كلام صديقك لا بد أن أباه يتألم للغاية
    Als ich Rachel ins Krankenhaus, der Arzt dachte ich, der Vater war. Open Subtitles عندما أنا أَخذتُ رايتشل إلى المستشفى، الطبيب إعتقدَ بأنّني كُنْتُ الأبَّ.
    Wenn man ein Detail dieser Arbeit betrachtet, sieht man, dass der Mann oben links der Vater von der Frau neben ihm ist. TED لذا عندما تنظرون إلى تفاصيل هذا العمل، سترون أن الرجل الذي في أعلى الجهة اليسرى هو والد المرأة الجالسة بجانبه.
    Es lässt Dich denken, dass Du der Vater bist. Er brauch einen Vater! Ich weiß wie das ist! Open Subtitles انه يحتاج الى اب, اعرف كيف يكون الامر اب لم ام يكن بجانبي, انظورا كيف اصبحت
    Das ist der wichtigste Mann der Welt, Senator, der Vater des neuen Zeitalters. Open Subtitles هذا هو أهم رجل في العالم أجمع أيها السيناتور، أبو العصر الجديد
    Abgesehen von wenigen wohltätigen Spenden hinterließ der Vater ihr das ganze Vermögen. Open Subtitles ما عدا القليل من التبرعات الخيرية, لقد ترك لها أبوها كل العقارات.
    Mao war der Vater des modernen China, aber seine überlange Amtszeit führte zu schrecklichen Fehlern. TED كان ماو أب الصين الحديثة، إلا أن فترة حكمه الطويلة أدت إلى أخطاء كارثية.
    Und der Vater benutzte diese Bullen, um dem Jungen Geschichten zu erzählen über jene Zivilisation und ihre Werke. TED والأب كان يستعمل تلك الثيران ليخبر الطفل قصصا حول تلك الحضارة وأعمالها.
    Dann sehen wirja, wer der Vater ist. Warum grinst du so blöd? Open Subtitles اختبار ابوه لنرى اذا كنت الأب أم لا
    Sein Sohn fragt ihn nach einer Limonade und der Vater geht zum Verkaufsstand und kauft eine. TED طلب الابن من أبيه عصير ليمون وذهب الأب إلى ركن الأطعمة والمشروبات لشرائه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more