"der zug ist" - Translation from German to Arabic

    • ذلك القطار
        
    • لقد غادر القطار
        
    • فات الأوان على
        
    • القطار خرج
        
    Der Zug ist bestimmt unterwegs. Open Subtitles بالتأكيد ان ذلك القطار قادم في الطريق الآن
    Der Zug ist nicht mehr zu retten. Die Frage ist nur, wie wir den Schaden begrenzen. Open Subtitles يجب أن يتوقّف ذلك القطار و السؤالُ الوحيدُ هو كيفَ نقلّل الخسائر
    Der Zug ist vor einer Viertelstunde abgefahren. Open Subtitles لقد غادر القطار منذ 15 دقيقة مضت.
    - Der Zug ist schon abgefahren. Open Subtitles لقد غادر القطار منذ 15 دقيقة مضت.
    Seht mal, Der Zug ist doch abgefahren. Ich kann schlecht sagen: Open Subtitles انظروا، لقد فات الأوان على ذلك لا يُمكنني الخروج للعالم وأقول:
    Der Zug ist außer Kontrolle. Wir müssen alle mit anpacken, um ihn zu stoppen. Open Subtitles القطار خرج عن مساره، ولإيقافه فنحن في حاجة لمساعدة كل من على متنه
    Der Zug ist unser Eigentum! Es ist unsere Entscheidung! Open Subtitles ذلك القطار ملكنا و القرارُ قرارنا!
    Der Zug ist bereits abgefahren. Open Subtitles لقد أبحر ذلك القطار بالفعل. (يعني أن الأوان قد فات)
    Der Zug ist wohl abgefahren. Open Subtitles أخشى أنه قد فات الأوان على ذلك.
    Nein, Der Zug ist abgefahren. Tut mir leid, Meg. Das funktioniert nicht. Open Subtitles لا، فات الأوان على ذلك آسفة يا (ميغ)، لم ينجح الأمر
    - Ich komme und hole dich. - Ich fürchte, Der Zug ist abgefahren. Open Subtitles سآتي لأخذك - "فات الأوان على ذلك" -
    Es gab einen Unfall. Der Zug ist aus den Gleisen gesprungen, okay? Open Subtitles لقد كان هناك حادثة القطار خرج عن مساره ، حسناً؟
    Der Zug ist noch zehn Minuten entfernt. Open Subtitles القطار خرج منذ 10 دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more