| Das sagen die Leute in Filmen immer, bevor die Bösen angreifen. | Open Subtitles | ذلك ما يقوله الناس بالافلام قبل ان يهجم الاشخاص الاشرار |
| Die mit den weißen Hüten, sind das die Guten oder die Bösen? | Open Subtitles | الرجال ذو القبعات البيضاء هل هم الرجال الأخيار أم الأشرار ؟ |
| Ehe denn die Bösen Tage kommen und die Jahre hertreten, da wirst du sagen: | Open Subtitles | في حين أن الأيام الشريرة لا تأتي ولا السنوات تعادل القرب عندما تقول |
| Daddy, die Bösen Männer von der Firma sind wieder in der Nähe. | Open Subtitles | أبي, أشعر أن أولئك الرجال السيئون حولنا ثانية |
| Aber sie lernen schnell, dass die Bösen nicht immer böse aussehen. | Open Subtitles | لكن قريباً سيعلمون أن الأشخاص السيئين لا يظهرون دائما أشرار |
| die Bösen halten sie zurück und umgekehrt. | Open Subtitles | لأن الأشخاص السيئون لا يسمحون . لهم ، و العكس بالعكس |
| Sie haben nicht genügend gute Araber, die die Bösen Araber beschatten können, | Open Subtitles | إذاً فليس لديك ما يكفي من العرب الصالحين لمتابعة العرب الطالحين... |
| Heute haben die Bösen gewonnen, Sheriff. | Open Subtitles | الأشخاص السيئيين يربحون اليوم ايها الشريف |
| Bis wir die Bösen Jungs geortet haben, sind sie schon wieder verschwunden. | Open Subtitles | وحصولنا على الموافقات المطلوبة لأطلاق الصواريخ كان الاشرار قد تركو المبنى |
| Wenn die Bösen durch den Circ Kakona kommen, verschwinden wir in alle Richtungen. | Open Subtitles | عندما يحضر الاشرار من سيركاكونا نهرب بكل الاتجاهات ونختفي |
| So würden die Bösen in den Knast kommen und Paul könnte ins Krankenhaus. | Open Subtitles | يمكننا ان نرسل هولاء الاشرار الى السجن و بول سوف يذهب الى المستشفى |
| Wenn sie echt sind? Was passiert, wenn die Bösen sie finden? | Open Subtitles | و أنها حقيقة تامّة، مالذي سيحدث إن حصل الأشرار عليها؟ |
| die Bösen in deinem Körper, ohne dass jemand etwas davon weiß. | Open Subtitles | أي الأشرار الذين بداخل جسمك من دون معرفة أحد بهذا |
| Es sieht aus, als wären wir die Bösen, wenn sie unter Druck setzen. | Open Subtitles | تحقيقاتهم قانونيّة ، نحن نبدو مثل الأشرار نأتي و نضعهم تحت إكراه |
| Überirdische Mächte, zügelt die Bösen Gedanken... denen im Schlafe sich der Mensch ergibt. | Open Subtitles | يا ملائكة الرحمة إلجمى الأفكار الشريرة التى تطلقها الحياة أثناء الرقود |
| - Es ist vielleicht ein gutes Omen. - Es vertreibt bestimmt die Bösen Geister. | Open Subtitles | ربما تكون للحظ الجيد انها لإبعاد الأرواح الشريرة |
| Sie mußten das tun, um die Bösen Geister der Stromschnellen zu beschwichtigen. | Open Subtitles | كان عليهم أن يفعلوها ليخمدو اﻷرواح الشريرة هناك أيضاً |
| Die Guten und die Bösen stecken jetzt alle unter einer Decke. | Open Subtitles | الرجال الجيدون ، الرجال السيئون كلهم متشابهون الآن |
| Manchmal muss man böse Dinge tun, um die Bösen zu schnappen. | Open Subtitles | أحيـانـاً ينـبغي عليك فـعل أمور سيئـة للقـبض على الأشخـاص السيئين |
| - Es wird wohl auch die Bösen geben. | Open Subtitles | كذلك أتفهم , أنه من الممكن أن هناك أشرار كذلك |
| Und manchmal sind die Bösen Jungs die besten guten Jungs. | Open Subtitles | في بعض الأحيان الأشخاص السيئون يكونون أشخاصا إذاًين |
| Oh, ja, ja, kleine Lämmer. All die Bösen Männer sind weg. | Open Subtitles | يا مرحبًا بقرّة العين، لقد قضي على الرجال الطالحين. |
| Ich glaube, du genießt es nicht nur, die Bösen zu bestrafen. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، أعتقد أنك لا تستمتع فقط بمُعاقبة الأشخاص السيئيين |
| Ist es normal, dass sich die Bösen einfach in Luft auflösen? | Open Subtitles | إذن , من المعتاد للأشرار فقط أن يختفوا في الهواء , صحيح ؟ |