"die obere" - Translation from German to Arabic

    • العلوي
        
    • الطبقة المتوسطة العليا
        
    Der untere Graph ist die obere Atmosphäre, die Stratosphäre, und sie erwärmt sich nach den Ausbrüchen. TED إذن الشريط الأسفل هو الغلاف الجوي العلوي, طبقة الستراتوسفير و هو يسخن بعد هذه البراكين
    Dies ist ein kosmisches Strahlenexperiment, das ganz bis in die obere Stratosphäre gebracht wurde, auf eine Höhe von 40 km. TED هذه تجربة أشعة كونية والتي تم إطلاقها على طول الطريق إلى الستراتوسفير العلوي الى علو 40 كيلومترا.
    Diese Bojen zeigten, dass die obere Hälfte der Ozeane in großem Maße Wärme aufnimmt. TED هذه العوامات أظهرت أن الجزء العلوي من المحيط يكتسب الحرارة بمعدل كبير.
    die obere Bildhälfte zeigt, wo die Indianer leben. TED في النصف العلوي من الصورة ترون موطن الهنود
    Berater von McKinsey haben sogar vorhergesagt, dass im Jahr 2025 die obere Mittelschicht 520 Millionen Menschen umfassen wird – das ist die Art Hochrechnung, die die kommunistischen Bürokraten als eine Anerkennung ihrer eigenartigen Mischung aus Marktwirtschaft und strenger staatlicher Kontrolle begrüßen. Dennoch handelt es sich dabei bestimmt um die Art Prognose, vor der sie sich in Acht nehmen sollten. News-Commentary في الوقت الحالي، ما زالت المشاعر إزاء مستقبل الصين متفائلة على نحو ثابت. حتى أن مؤسسة ماكينـزي الاستشارية توقعت أن يصل تعداد أهل الطبقة المتوسطة العليا في الصين إلى 520 مليون نسمة بحلول العام 2025 ـ وهذا النوع من التوقعات يلقى الترحيب من جانب الحكام الشيوعيين باعتباره امتداحاً لهذا الهجين الغريب بين اقتصاد السوق وسيطرة الدولة. إلا أن هذا النوع من التوقعات، في الحقيقة، لابد وأن يكون سبباً للحذر.
    Sie fuhr mit ihren Fingern über meine tauben Narben, die die obere OP hinterlassen hat. TED كانت تقتفي بأصابعها أثار الندبات الجدريّة المخدرة التي خلفتها الجراحة في الجزء العلوي.
    Ich habe unterdrückendes Feuer angeordnet, um die obere Etage zu decken. Open Subtitles أنبطحت بعيداً عن مسار النيران، لتغطية الطابق العلوي.
    Fass nichts an, mach nichts kaputt und geh nicht in die obere Etage! Open Subtitles لذا، عليك أن تحسن التصرف، مفهوم؟ لا تلمس شيئاً، لا تكسر شيئاً ولا تصعد للطابق العلوي
    So etwas tust du nicht. Ich habe die obere Etage überprüft, als wir einzogen, die ist real. Open Subtitles أنتَ لا تفعل هذا عادة لقد تحققتُ من الطابق العلوي عندما انتقلنا و هو حقيقي
    Ich brauche jemanden, der die obere Bar leitet. Open Subtitles أريد شخصا يدير الجزء العلوي من الحانة حسنا, يمكنني فعل ذلك
    Im Anschluss bitten wir in die obere Lobby. Open Subtitles سيعقد استقبال في بهو الفندق في الطابق العلوي.
    Sie behalten die obere Etage und die untere verkaufen Sie für mich. Open Subtitles ‫يكون الطابق العلوي لهم ، وأتمكن ‫أنا من بيع الطابق السفلي خاصتي
    Das könnte den Temperaturabfall und die Wolken die zum Rand kriechen erklären so als ob die obere Luftschicht nach unten gezogen wird. Open Subtitles يُمكن لذلك تفسير إنخفاض درجة الحرارة، والغيوم تزحف لأسفل جوانب القبّة، كأنّ الغلاف الجوّي العلوي يُسحب لأسفل.
    Das blockiert sämtliche Schmerzsignale von der unteren in die obere Körperhälfte. Open Subtitles الأمر الذي سيمنع وصول أى إشارات للألم من جزئي السفلي إلى جزئي العلوي
    die obere Atmosphäre bremst den Mond. Open Subtitles القمر يتباطأ في الغلاف الجوي العلوي
    Du bist in dieser Zelle, du hast die obere Koje. Open Subtitles أنت في هذه الزنزانة ، على السرير العلوي
    Es freut Sie sicher, dass mein Herausgeber mir die Titelseite des Teils Life Leisure versprach, und zwar die obere Hälfte. Open Subtitles سيسعدكما أن محرري قد وعدني بواجهة ملحق "الحياة والترفيه"، بالنصف العلوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more