"die zukunft ist" - Translation from German to Arabic

    • المستقبل هو
        
    • المستقبل ليس
        
    • فالمستقبل
        
    • المستقبل لم
        
    Die Zukunft ist hier, in diesem Raum. Open Subtitles المستقبل هو الحق هنا في هذه القاعة بالذات.
    Die Zukunft ist das Ziel. Und Biscuit ist das Pferd, das uns dahinbringt. Open Subtitles إنّ المستقبل هو خطّ النهاية و سى بيسكوت هو الحصان الذى سيأخذنا إليه
    Ich glaube, dass die Zukunft einfach Die Zukunft ist, sie muss sich von selbst ergeben. Open Subtitles اظن فقط ان المستقبل هو المستقبل عليها ان تعتني بنفسها
    Geh wieder zurück. Die Zukunft ist nicht, wie du dachtest. Sie passt zu mir. Open Subtitles اذهب إلى الماضي, المستقبل ليس كما تظن ,هذا ماأنا عليه الآن
    Oh, nein, mein Bestseller, "Die Zukunft ist nicht, was sie mal war", da... da ging es um diesen Kerl, der lebhaft versucht, seinen eigenen Mord zu verhindern. Open Subtitles المستقبل ليس كما كان كان بالكامل عن ذلك الرجل الذي يحاول جاهدا منع اغتياله
    Die Zukunft ist da, und Die Zukunft ist jetzt. TED فالمستقبل قد وصل، والمستقبل ھو الآن.
    Wörtlich heißt es: "Die Zukunft ist nicht vorherbestimmt. Open Subtitles كل ما في الأمر المستقبل لم يكتب بعد
    Die Zukunft ist Plexiglas." Open Subtitles "ليو، ونحن يجب إجراء تغيير. المستقبل هو في زجاجي."
    Die Zukunft ist das Letzte, woran ich denke. Open Subtitles المستقبل هو آخر شيء قد أفكر بأمره
    Schauen Sie, wir hängen alle an unserer Vergangenheit, aber Die Zukunft ist doch das wahre Abenteuer... Open Subtitles ...انظر، جميعنا نشعر بأننا مرتبطين بماضينا ...لكن المستقبل هو المغامرة الحقيقية، و
    Die Zukunft ist das Einzige, worauf es ankommt. Open Subtitles المستقبل هو الشيء الوحيد الذي يهم.
    Zurück in Die Zukunft ist der größte 80er-Film überhaupt. Open Subtitles - "العودة إلى المستقبل" هو فيلم أعظم 80S "من أي وقت مضى.
    Zurück in Die Zukunft ist einer meiner Lieblingsfilme und erinnert nostalgisch an diese unschuldige Zeit. Open Subtitles بالنسبة لي، "العودة إلى المستقبل" هو واحد من أفلامي المفضلة، وأنها تمثل نوعا من الحنين إلى الماضي من هذا الوقت الأبرياء.
    Die Zukunft ist nicht mehr das, was sie mal war. Open Subtitles المستقبل ليس هو ما نفترض أن يكون
    Die Zukunft ist nicht in Stein gemeißelt. Open Subtitles المستقبل ليس منحوتاً على الصخر
    Wir sagten doch- Die Zukunft ist nicht vorherbestimmt. Open Subtitles يـ(جوناس),لقد تناقشنا وانتهينا من هذا الامر,المستقبل ليس محدد مسبقاً
    Die Zukunft ist nicht in Stein gemeißelt. Open Subtitles فالمستقبل ليس منحوتاً على الصخر
    Es ist nichts Zwangsläufiges an der Ausweitung – oder dem Zusammenbruch – unseres Wohlstandes. Die Zukunft ist stärker als wir uns bewusst machen (oder eingestehen wollen) durch menschliche Entscheidungen bestimmt; sie passiert nicht einfach. News-Commentary ومثلها كمثل رواية تحتمل نهايتين مختلفتين، فإن قصتنا لم تنته سطورها بعد في هذا القرن الجديد. وليس هناك أي شيء حتمي فيما يتصل بانتشار ــ أو انهيار ــ الازدهار والرخاء. فالمستقبل يتوقف على اختيار الإنسان وليس على التنبؤ والتكهن، ولكن يبدو أننا لا نرغب في الاعتراف بهذا.
    Wörtlich heißt es: "Die Zukunft ist nicht vorherbestimmt." Open Subtitles كل ما في الأمر المستقبل لم يكتب بعد
    Die Zukunft ist noch nicht geschrieben. Open Subtitles وتذكر أن المستقبل لم يكتب بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more