Ich habe diesen Blick schon mal in jemandes Augen gesehen... deinen. | Open Subtitles | رأيت تلك النظرة في عيني احداهن مرة من قبل عينيك |
Ich hab hart trainiert, aber ich hatte nie diesen Blick. | Open Subtitles | عندما تقاتلنا أنا تدربت جيداً ولكنى لم أملك تلك النظرة |
Ich hasse diesen Blick. Den will ich nie mehr sehen. | Open Subtitles | اكره تلك النظرة لا اريد ان ارى تلك النظرة ثانية |
Ich gebrauchte diesen Blick nicht sehr oft, aber ich habe ihn in meinem Repertoire. | TED | لم أستعمل هذه النظرة كثيرا، لكني أحملها في ذخيرتي. |
Sie hatte diesen Blick der alten Schullehrer. | TED | و كما قد تعلمون، كانت تحدق بتلك النظرة التي تحملها كل مدرسة قديمة. |
Ich habe diesen Blick oft gesehen, aber nie in den Augen eines Zylons. | Open Subtitles | إنها تشاهد ماضينا لقد رأيت تلك النظرة عدة مرات |
diesen Blick kenne ich doch. Irgendetwas verheimlichst du mir. | Open Subtitles | لديك تلك النظرة كأنك تخفي سراً أو ما شابه |
Du hast wieder diesen Blick und du zitterst. | Open Subtitles | مازلت تمتلك تلك النظرة أنت مهزوز وعلى الحافة |
diesen Blick würde ich gern wieder sehen. | Open Subtitles | الأمر هو، أنني أريد أن أرى تلك النظرة في عينيكي مجدداً. |
Ich warte schon so lange darauf, diesen Blick zu sehen. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك لكم انتظرت لرؤية تلك النظرة على محياك |
Hat er diesen Blick... wenn er mit dir zusammen ist? | Open Subtitles | هل يمتلك تلك النظرة في عينيه تلك النظرة عندما يكون معك |
Ich kenne diesen Blick. | Open Subtitles | أعرف تلك النظرة هذا يعني أنّ هنالك ما يشغل بالك |
Aber er ist noch aufgeputscht von seiner Geschäftsreise und er hat diesen Blick drauf... | Open Subtitles | إنه فقط متشوق من .. رحلة عمله وهو لديه تلك النظرة .. في عيناه وكأنه |
Ich dachte an verschiedene Wege, um hervorzukommen, aber jedes Mal, wenn ich kurz davor war, musste ich an diesen Blick denken. | Open Subtitles | فكرتُ مليًّا في طرقِ عديدة لكي أفعل ذلك، ولكن كلّما قاربتُ فعل ذلك أتذكّر تلك النظرة. |
Und wenn der andere diesen Blick sah, versuchte er auszuweichen. | Open Subtitles | وخصمه كان يرى تلك النظرة فيحاول الهرب من براثنه |
Vielleicht besorgt St. Germain netterweise noch ein Schiff, das mit Pocken verseucht ist. Ich kenne diesen Blick, Sassenach. | Open Subtitles | ويجلب سفينة أخرى مصابة بالجدري أعرف تلك النظرة يا إنجليزية |
Aber wenn du es mir sagst und ich diesen Blick von dir sehe, dann nicht. | Open Subtitles | ولكن عندما تقولي هذا وارى تلك النظرة في عينيك لن اقلق |
Und diesen Blick hat er nicht wegen der Amnesie. | Open Subtitles | وهذا ليس لأنه لديه فقدان الذاكرة لديه هذه النظرة |
Gegen Ende der Nacht hatte er diesen Blick drauf. | Open Subtitles | لقد لمحني بتلك النظرة في نهاية الليل |
Ich denke, wir haben diesen Blick schon mal gesehen, oder nicht, Professor? | Open Subtitles | أظننا رأينا هذهِ النظرة قبلاً، أليس كذلك، يا بروفيسور؟ |
Sie hat diesen Blick, der deutlich verkündet, dass sie vorhat, furchtbare Rache an mir zu nehmen. | Open Subtitles | "كان لديها تلك النظر والتي تصرح بكل وضوح "بأنها تنوي أن تقوم بإنتقام كبير ضدي. |
Boss, werd nicht sauer, aber ich kenne diesen Blick. | Open Subtitles | ،أيتها الرئيسة، لا تغضبين مني .لكن أعرف تلك النظرات |
Nein, es ist einfach, wissen Sie, Sie haben diesen Blick. | Open Subtitles | لا، هو فقط، تَعْرفُ، عِنْدَكَ تلك النظرةِ. |