"dieses gefühl" - Translation from German to Arabic

    • هذا الشعور
        
    • ذلك الشعور
        
    • بهذا الشعور
        
    • شعور
        
    • ذاك الإحساس
        
    • ذاك الشعور
        
    • شعرت بذلك
        
    • المشاعر
        
    • ذلك الاحساس
        
    • هذا الإحساس
        
    • هذا الاحساس
        
    aber bemerkte, dass dieses Gefühl für Stunden anhalten kann, manchmal sogar Tage. TED لكنه لاحظ أن هذا الشعور قد يدوم لساعات أو حتى لأيام.
    Ich weiss nicht, ob ich dieses Gefühl nur mit dir habe. Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كنت بحاجتك للمحافظه على هذا الشعور
    Das Verlangen zu springen. Weißt du, woher es stammt, dieses Gefühl? Open Subtitles أنت تتحرق شوقاً للقفز هل تعرف مصدر هذا الشعور ؟
    Doch dieses Gefühl der Verwirrung ist elementar in der zeitgenössischen Kunst. TED لكن ذلك الشعور المحير , هيكلي للفن المعاصر.
    In 15 Jahren hatte ich nie dieses Gefühl für einen Kerl. Nicht einmal. Open Subtitles خلال 15 عاماً، لم يساورني هذا الشعور تجاه رجل حتى لمرّة واحدة.
    Was hat sich verändert, dass dieses Gefühl der Spaltung so vertieft ist? TED ما هو الذي تغير والذي عمّق هذا الشعور من الإنقسام؟
    Und was könnte passieren, wenn wir dieses Gefühl vollständig ablegen würden? TED وماذا يمكن أن يحدث حينما نتخلص من هذا الشعور الإنساني تمامًا؟
    dieses Gefühl war ganz besonders, denn ich bin nicht dazu bestimmt, hilfreich zu sein. TED كان هذا الشعور خاص جدًا، لاني لم أعتزم أن أكون مفيدة.
    Wir müssen einfach anhalten, nicht wahr? dieses Gefühl ist eine wunderbare Sache. TED لا نستطيع سوى أن نتوقف، أليس كذلك؟ هذا الشعور هو شئ رائع.
    dieses Gefühl wollte ich allerdings nicht. Open Subtitles أنا لم أكن أريد أن أجرب هذا الشعور أبداً
    dieses Gefühl ist alles, was zählt, Dad. Du starbst im Krieg. Open Subtitles هذا الشعور هو كل ما هو عليه يا أبي لقد متّ بقتل الشر في الحرب
    Obwohl es nur zwei Jahre her war hatte er dieses Gefühl irgendwo unterwegs verloren. Open Subtitles مع انه كانت مجرد سنتان, بوقت ما خلال حياته, فقد هذا الشعور.
    Es ist wie dieses Gefühl das man hat,-- wenn jemand etwas über einen sagt und man sich nicht verteidigen kann. Open Subtitles إنه يشبه هذا الشعور حينما يقول شخص ما شيئاً عنك و أنت لا تستطيع أن تدافع عن نفسك
    Aber was ich auch immer gesehen habe, oder denke gesehen zu haben, ich habe dieses Gefühl... Open Subtitles أو ما أظنني رأيته، فإنه يتملكني هذا الشعور.
    Gott, dieses Gefühl hatte ich niemals irgendwo in meinem Leben. Open Subtitles رباه ، لم يراودني هذا الشعور من قبل في حياتي
    Vielleicht wird dieses Gefühl verschwinden,... wenn du deinen Kopf aus dem Sand ziehst und mit deiner Vergangenheit abschließt. Open Subtitles ربما هذا الشعور بالمرض قد يزول إن أوقفت التفكير في الماضي
    Und ich weiß, dass du dieses Gefühl gar nicht kennst. Aber es ist toll. Open Subtitles وانا أعلم انك لا تدرك ماهية هذا الشعور ولكنه رائع
    Und Hoffnung ist der Punkt, an dem wir, Aarons Freunde, ihn im Stich gelassen haben, weil wir zuließen, dass er dieses Gefühl der Hoffnung verliert. TED والأمل هو الشئ الوحيد بالنسبة لنا، أصدقاء آرون، الذي خذلناه فيه،لأننا تركناه يفقد ذلك الشعور بالأمل.
    Ich habe mich schon eine ganze Weile nicht mehr so wie jetzt gefühlt... und ich möchte, dass dieses Gefühl für die Ewigkeit bleibt. Open Subtitles ولا أريد أبدا أن لا اشعر بهذا الشعور مجددا
    Nie werde ich dieses Gefühl von Abenteuer vergessen, das ich verspürte, als ich an Bord kletterte und zum ersten Mal in die kleine Kajüte starrte. TED لن أنسى أبدا شعور المغامرة الذي انتابني عند صعودي على متن القارب وتحديقي في قمرتها الصغيرة لأول مرة.
    Seltsamerweise, heilten diese Erkenntnisse nicht mein geringes Selbstwertgefühl, dieses Gefühl von Andersartigkeit. TED بشكل غريب، هذه الاكتشافات لم تعالج تدني اعتزازي بنفسي، ذاك الإحساس بالغربة.
    Ich weiß, es ist bloß ein Bodenwachs,... aber ich erinnere mich sehr an dieses Gefühl, als ich ein kleines Kind war,... das Gefühl, als werde ich bestraft, wenn meine Mutter das Haus sauber machte. Open Subtitles اعلم بانه ششمع تنظيف الأرضيّة، لكنني أتذكر ذاك الشعور حقاً بأن اكون طفلة صغيرة وأشعر وكأني معاقبة عندما تنظّف أمي المنزل
    Es war eine Erfahrung völliger Ehrfurcht vor der Musik, und dieses Gefühl hatte ich lange nicht mehr gehabt. TED كانت تجربة كونك في رهبة تامة من الموسيقى، ولم أكن قد شعرت بذلك من فترة طويلة.
    Was, damit dieses Gefühl aufhört. Ich wollte nur, dass es aufhört. Open Subtitles أي شيئ لأوقف هذه المشاعر لقد أردتها أن تتوقف فحسب
    Und ich war einfach überwältigt davon, wie wundervoll es sich anfühlte und wie ansteckend dieses Gefühl war. TED وشعرت بالذهول من هذا الاحساس الرائع وكيف كانت عدوى ذلك الاحساس .
    Das symbolisiert dieses Gefühl, sicher und zu Hause zu sein. TED هذا يرمَز هذا الإحساس في كونك آمناً في المنزل
    (Ross) Hallo, Ross, ich will, dass du dieses Gefühl nie vergisst. Open Subtitles مرحبا روس هذا أنت أريدك أن تتذكر هذا الاحساس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more