"dollar" - Translation from German to Arabic

    • دولار
        
    • الدولارات
        
    • دولارا
        
    • دولاراً
        
    • بالدولار
        
    • دولارين
        
    • ألفاً
        
    • قيمة
        
    • بدولار
        
    • دولا
        
    • النقود
        
    • الدولارية
        
    • دولارًا
        
    • دولاراتِ
        
    • دولاران
        
    Etwa 1,2 Milliarden Menschen müssen ihren Lebensunterhalt mit weniger als einem Dollar pro Tag bestreiten. UN ويعيش 1.2 بليون شخص عيشة الكفاف على أقل من دولار واحد في اليوم.
    nimmt davon Kenntnis, dass der außerordentliche Reservefonds einen Ausgaberest von 224.300 Dollar ausweist; UN تحيط علما بتبقي رصيد قدره 300 224 دولار في صندوق الطوارئ؛
    Tatsächlich nahm er noch 20 Dollar mehr ein, aber er zählte sie nicht dazu. TED في الواقع لقد حقق 20 دولار مرة واحدة ولكنه لم يضفها الى حصيلته
    Verbraucher können sich heute grundsätzlich Geräte für 100 Dollar kaufen, wie dieser kleiner FitBit. TED يمكن للمستهلكين اليوم شراء أجهزة تساوي مئات الدولارات. مثل جهاز بيت فيت هذا.
    Aber hey, wenigstens haben wir die 40 Dollar jeden Monat in unserem Geldbeutel. Open Subtitles لكن على الاقل ورفرنا 40 دولارا اضافية في جيوبنا في كل شهر
    Und es erhöhte sich von 25 Millionen Dollar auf 150 Millionen Dollar. TED وقد أرتفع من حوالي 25 مليون دولار إلى 150 مليون دولار.
    Das Energiegeschäft ist ein Geschäft, das weltweit sechs Billionen Dollar einbringt. TED حجم الاعمال في مجال الطاقة يصل إلى 6 تريليون دولار.
    Die katholische Kirche hat letztes Jahr 97 Milliarden Dollar gesammelt, laut dem Wall Street Journal. TED الكنيسة الكاثوليكية صرفت 97 بليون دولار في العام الماضي وفقا لصحيفة وول ستريت جورنال
    es gab eine Firma, die Anfang dieses Jahrtausends 4.000 Bestechungsgelder gezahlt hat, in Höhe von einer Million Dollar Bestechungsgelder für jeden Geschäftstag. TED هناك شركة دفعت 4000 رشوى في أول عقد من هذه الألفية، مليون دولار في الرشاوى في كل عمل يوميا، صحيح؟
    Wenn Sie das Hotel nicht mögen, liegt ein Schloss gleich um die Ecke, das Sie für 5.000 Dollar pro Nacht mieten können. TED إذا كنت لا تحب المكوث في الفندق، فهناك قلعة في آخر الطريق والتي يمكنك استئجارها بـ 5,000 دولار في الليلة.
    Sie sehen ganz links, dass wir 1891 bei etwa 5 000 Dollar waren. TED ستلاحظون أن في عام 1891, على اليسار, كنا في حوالي 5000 دولار.
    Um das in Perspektive zu setzen: Microsoft hat jährliche Einkünfte von 60 Milliarden Dollar. TED لوضع هذه الأرقام على الواقع مايكروسوفت لديها إيرادات سنوية من 60 مليار دولار
    Es ist 20.000 Dollar billiger eine Medizinschule zu bauen als Leute im Gefängnis zu halten. TED ارخص بعشرين الف دولار ان تبني كلية للطب من ان تبقي الناس داخل السجون.
    Jedes Jahr gibt der Staat 3,3 Milliarden Dollar für die inländische Terrorismusbekämpfung aus. TED ينفق المكتب كل سنة 3,3 مليار دولار على أنشطة مكافحة الإرهاب المحلي
    Ich meine, Tausende von Dollar, viele Arbeitsstunden, um diesen zweieinhalb Meter hohen Roboter zu schaffen. TED أقصد، الآلاف من الدولارات والكثير من ساعات العمل صرفت لإنتاج هذا الروبوت بثمانية أقدام.
    Milliarden und Abermilliarden von Dollar für Informationen, die man nicht mehr gebrauchen kann. TED مليارات و مليارات من الدولارات من أجل بيانات تأتي متأخّرة ليتمّ استعمالها.
    Von den vielen Milliarden Dollar an Fördergeldern ganz zu schweigen, die dieser Vorgang kostet. TED ناهيك عن ملايين ومليارات الدولارات من التمويل الذي يستغرقه للمرور من أجل العملية.
    Ich hatte einen Dollar in meinen Jeans, den ich 3 Wochen lang mit mir rumgetragen habe. Open Subtitles انا املك دولارا في جبي الجينز الخاص بي وانا احمله اينما اذهب منذ 3 اسابيع
    Ein einziger Stich einer Malaria übertragenden Mücke genügt, um ein Kind zu töten, wenn kein Moskitonetz oder kein Zugang zu medizinischer Behandlung vorhanden ist, die einen Dollar kosten würde. UN فلسعة واحدة من بعوضة تحمل داء الملاريا كفيلة بالقضاء على حياة طفل بسبب الحاجة إلى ناموسية أو علاج يتكلف دولارا واحدا.
    Diese 20 Dollar waren vielleicht ein Mittagessen. TED تلك الـ 20 دولارا يمكن أن تكون غداءا سريعا.
    Er verdient monatlich 4 800 Dollar von 1 700 Patrons, finanziert durch Mitgliedschaften. TED ويجني 4,800 دولاراً شهريا من 1,700 راع، يمول ذلك من خلال العضوية.
    Diese Achse steht, wie immer, für das Einkommen pro Person in vergleichbaren Dollar. TED في هذا المحور ، دخل الفرد بالدولار كما إعتدت أن إستخدم ذلك.
    Es gibt zwei Milliarden Mitmenschen, die von weniger als zwei Dollar am Tag leben. TED وهناك ما يقارب ملياري شخص يعيشون باقل من دولارين يومياً
    Er setzte 1000 Dollar die Hand, anstelle der sonst üblichen 30.000. Open Subtitles كان يراهن بألف دولار بدلاً من ال 30 ألفاً المعتادة
    - Die Police entspricht... einer Lebensversicherung über 1 Million Dollar für Ann Merai Harrison. Open Subtitles تلك البوليصة اصبحت بمليون دولار قيمة وثيقة التأمين على الحياة لآن ماري هاريسن
    Und man kann Schrittmotoren kaufen, die sich so gut wie nicht abnutzen, da sie keine Bürsten benutzen, ebenfalls für einen Dollar. TED ويمكنك شراء محركات صغيرة لا تهلك لأنها ليست لها أسنان، بدولار
    Die Steuern betragen 300 Dollar. Open Subtitles تصوري مقدار العلو الذي سأصل إليه فور أن تواتيني الفرصة الشماليون يريدون 300 دولا ر ضرائب إضافية على تارا
    Nicht mal einen lumpigen Dollar hat er seiner Mutter gegeben. Open Subtitles ولم ينفق النقود التي سرقها لشراء الطعام لعائلته
    Eine Inflation in den USA oder Europa würde die Kaufkraft der auf Dollar oder Euro lautenden Anleihen verringern. Die Chinesen hätten zwar immer noch genau so viele Dollars oder Euros, aber diese Dollars und Euros würden auf dem Weltmarkt weniger Waren kaufen. News-Commentary فالتضخم في الولايات المتحدة أو أوروبا من شأنه أن يخفض من القيمة الشرائية للسندات الدولارية أو سندات اليورو. وسوف يظل الصينيون محتفظين بكميات كبيرة من الدولارات واليورو، ولكن القيمة الشرائية لهذه الدولارات واليورو سوف تنخفض في السوق العالمية.
    Er war gut und gern 40 wert. Macht zusammen 325 Dollar. Open Subtitles كان يساوي 40 دولارًا دونما ريب، فمجموع ذلك 325 دولارًا
    Ich hatte mein Studium an der Stanford-Uni abgebrochen und reiste von Tunis über Kisangani nach Kairo. Ich lernte, mit einem Tagesgeld von 10 Dollar zu leben. TED حينها تركت دراستي بجامعة ستانفورد، وذهبت من تونس إلى كيسانغاني إلى القاهرة وتعلمت كيف أقضي يومي بعشرة دولاراتِ فقط.
    Sag ihnen, dass wir Ihnen Abendessen kaufen werden, zwei Dollar pro Nase. Open Subtitles اذهب وأخبرهم بأنّنا سنجلب لهم العشاء دولاران للفرد كما تنص اللوائح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more