Drück die roten Knöpfe und schick ihm alles. | Open Subtitles | اضغط على هذه المفاتيح الحمراء وأرسل كل شىء لدينا باتجاهه. حسناً؟ |
Drück auf Turbo, wie ich immer sage. | Open Subtitles | حسناً,اضغط مفتاح السرعه الفائقه السرعه الفائقه, حسناً؟ |
Da muss ein Knopf zur Strom- unterbrechung sein. Drück ihn! | Open Subtitles | الآن، لابدّ أن يكون هناك زرّ جهازِ تعشيق ماسح عليه.اضغطي علية |
Wenn du anhalten willst, Drück da drauf. | Open Subtitles | افلتي يديك إذا أردتي التوقف،، اضغطي على هذه |
Zog sich 'ne Plastiktüte über ihren Kopf, sagte immer: "Drück mehr." | Open Subtitles | كيس بلاستيكي على رأسها دائما تقول أكثر... أكثر إضغط بقوة |
- Richte es auf den Wagen und Drück den Knopf. | Open Subtitles | فقط وجهه إلى السيارة ، أضغط الزر و ستسمع صوت أو أو أو |
Danke für deine Hilfe. Drück mir den Daumen. | Open Subtitles | شكراً لمساعداتك، تمنى لي حظاً طيباً |
Und jetzt Drück das Ding. Drücken, drücken! Hoch damit! | Open Subtitles | حسناً ، ادفع يا عزيزي ، ادفع ، ادفع للأعلى |
Tu's doch. Es spielt keine Rolle mehr. Drück schon ab! | Open Subtitles | افعلها،لا يهم بعد الآن اضغط على الزناد الملعون |
Mach schon. Drück einfach drauf. Habt ihr's? | Open Subtitles | هيا اضغط الزر ، لا تغير الإعدادات فقط اضغطه |
Mach schon. Drück einfach drauf. Habt ihr's? | Open Subtitles | هيّا اضغط الزر، لا تغير الإعدادات، فقط اضغطه |
Drück den Abzug. Sie prallen ab. Sie prallen einfach ab. | Open Subtitles | اضغطي الزناد ، انها ترتد الرصاصات ترتد ، هيا |
Ziel damit auf ihn und Drück ab. Die Pistole erledigt den Rest, verstanden? | Open Subtitles | صوّبيه، اضغطي على هذا الزناد و المسدّس سيتولّى الباقي عنكِ |
Drück auf Aufnahme. Jetzt. Es kostet dich rein gar nichts. | Open Subtitles | اضغطي على رز التسجيل الآن لن يكلّفكِ هذا شيئاً. |
Eine harmlose Billardkugel. Drück die Nummer... ... undunsereMissionwar imEimer. | Open Subtitles | كرة بلياردو بريئة لكن إضغط العدد وعند الإصطدام يدمر مهمتنا |
Drück ich auf eins, erscheint ein schematisches Diagramm mit Notizen. | Open Subtitles | عندما أضغط على واحد منهم , يظهر رسم تخطيطيى مع عدة ملاحظات على الجانب |
Da ist er! Drück mir die Daumen! - Viel Glück! | Open Subtitles | ـ ها هو ، تمنى لى التوفيق ـ حظاً سعيداً |
Schraub das auf... dann Drück das hoch und rein. | Open Subtitles | فكّ هذا... ثمّ ادفع هذا الجزء للأعلى والداخل. |
Drück den Knopf, dann komme ich. | Open Subtitles | عندما تضغط علي هذا الزر فستجدني عند عتبة بابك |
Und jetzt Drück auf "shuffle" an dem königlichen myPod. | Open Subtitles | والاّن , إضغطي زر التشغيل العشوائي في مشغل الأغاني الملكي |
Drück fest auf 3-6-5 drauf, denn sonst hört dein Leben auf. | Open Subtitles | انخفاض الضغط الى 365 اذا كنت تريد ان تزال حيا |
Drück! | Open Subtitles | ادفعا! |
Der könnte ruhig durch meine Kamera gucken. Drück mir die Daumen. | Open Subtitles | لن أمانع لكِ بمشاهدتي عبرة الكامرة تمني لي الحظ |
Nimm seine Schienbeine und Drück seine Knies in Richtung seiner Brust. | Open Subtitles | امسكي بعظم القصبة و ادفعي ركبتيه لصدره و الآن امسكيه بقوة |
Okay, erschieß mich. Nimm deine Kanone, halt sie an meinen Schädel und Drück ab. | Open Subtitles | حسناً إذاً، إقتلني إذاً، إسحب مسدسك وسدده إلى رأسي، وإضغط الزناد |
Drück auf diesen Knopf und sprich... und ich werde antworten, egal, wo ich bin. | Open Subtitles | أضغطي على هذا الزر و تحدثي و أينما أكون , سأجيبك |
Komm, Drück ab, Junge. Dann jag ich den ganzen Laden in die Luft. | Open Subtitles | اسحب الزناد و سأرسل المستشفى كلها الى الجحيم |