"draußen auf der straße" - Translation from German to Arabic

    • في الشارع
        
    Das hier ist die größte Vertiefund von Rocinha, die Estrada de Gavea und es gibt eine Busroute, die hindurchführt, viele Leute draußen auf der Straße. TED هذا هو الجرار الرئيسي في روسينها ، استرادا دا قافيا، وهناك طريق للحافلة يمرُّ عبرها، الكثير من الناس في الشارع.
    Mr. Krendler, wenn Sie da draußen auf der Straße sind, wissen Sie, dass Sie eine Kugel erwischen kann und Sie akzeptieren es. Open Subtitles حسنا ، ربما انت عاجزة عن ان تكونى سعيدة مستر كريندلر عندما تكون في الشارع
    Ich weiß, du hast bestimmt 'ne Menge Scheiß gelernt, da draußen auf der Straße. Open Subtitles اسمع أنا أعرف أنك تعلمت كل هذا من خلال عملك في الشارع
    Ich konnte sonst nirgendwo hin, ich habe zu viel Angst, draußen auf der Straße zu schlafen. Open Subtitles ليس لي مكان اذهب اليه وأنا خائفة جدّاً من النوم في الشارع
    Dein Sohn wäre da draußen auf der Straße verreckt, wenn ich nicht gewesen wäre. Open Subtitles أبنـُـك كان على شفير الموت في الشارع إذا لم أكون موجوداً له
    Und ich fragte: "Was machen Sie draußen auf der Straße, in dieser Situation?" TED وسألت: "ماذا تفعل في الشارع في هذه الحالة؟"
    Glaubst du ich will draußen auf der Straße rumstehen... der gerade in irgendein Haus einbricht? Open Subtitles أقفالي ليست قابلة للكسر هل تظنين أني سأقف في الشارع أبدو مثل أني أقتحم منزل شخص ما .
    Das ist, was alle sagen,... da draußen, auf der Straße. Open Subtitles في الخارج ، في الشارع لذلك إن قرّرت أن...
    Ich treffe dich draußen auf der Straße. Open Subtitles أنا سأقابلك في الشارع
    Ich pinkel draußen auf der Straße. Open Subtitles سأبول في الشارع
    Joe, sie lachen über uns draußen auf der Straße. Open Subtitles أتعلم يا (جو)، أنهم يضحكون علينا في الشارع
    Als sie Sie da draußen auf der Straße sah. Open Subtitles حين رأتك في الشارع.
    Wir hatten einen Vorfall draußen auf der Straße. Open Subtitles حصل معنا موقف في الشارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more