"draußen ist" - Translation from German to Arabic

    • في الخارج
        
    • ما بالخارج
        
    • الخارج لا
        
    • فى الخارج
        
    • على الولايات
        
    • بالخارج في مكان
        
    • يوجد بالخارج
        
    • يزال طليقاً
        
    • الخارج هو
        
    Da draußen ist eine ganze Generation von Frauen, die einem Traum folgten, erfolgreiche Karrieren aufbauten, aber auf Kosten von allem anderen. Open Subtitles هناك مجموعة من النساء في الخارج الذين تبعوا حلمهم و بنَوا مهن ناجحة لكن على حساب كل شيء آخر
    Und wissen Sie was, ich denke, dass es richtig ist, dass Tony draußen ist. TED أ تعلمون ماذا؟ أظن أنه من الصحيح أن يكون توني في الخارج.
    Das Ausmaß menschlicher Möglichkeit da draußen ist erstaunlich und das Internet verbindet uns alle. TED كمية القدرات البشرية في الخارج هناك كانت رائعة , والإنترنت جمعنا كلنا .
    Du solltest immer dein Revier bewachen. draußen ist keine Wache. Open Subtitles علمتك أن تقوم بحراسة حافتك أولاً يجب أن يكون عندك شخص ما بالخارج
    Nun, da draußen ist jemand, der eine ganze Familie getötet hat. Open Subtitles حسناً, هنالك شخصٌ ما بالخارج قد قتل عائلة بأكملها
    Wer erst mal hier draußen ist, kommt nicht wieder rein. Open Subtitles آ, حالما تكون في الخارج لا سبيل للعودة للداخل.
    Da hinten gibt's Getränke und draußen ist auch noch eine Bar. Open Subtitles حسناً ، المشروبات هناك فى الخلف و المَشرب فى الخارج
    draußen ist eine Figur, die sieht ganz wie ein Tankwart aus. Open Subtitles هناك شخصية في الخارج ويبدو أنها شخصية عامل وقود
    Da draußen ist ein Aufzug, unten eine Eskorte und ein Schlepper wartet. Open Subtitles هناك مصعد في الخارج ومرافقة من الشرطة في الاسفل وهناك زورق ينتظر
    Wer weiß, wie es da draußen ist? Open Subtitles و لكن من يدري كيف ستكون الأمور في الخارج.
    Da draußen ist jemand. Komm! Da draußen ist jemand! Open Subtitles ثمة أحد في الخارج هيا، أن هنالك أحد بالخارج
    Wo ihr Filzläuse auch immer hingeht, achtet darauf, wie schön das Leben draußen ist. Open Subtitles عندما تذهبون وأينما تذهبون يا حقائب القذارة سجلوا ملاحظة حول كل الأشياء اللطيفة في الخارج
    draußen ist es zwar etwas kalt, aber wir lassen uns nicht unterkriegen. Open Subtitles الجو قارس قليلا في الخارج لكن سوف لن ندع ذلك يوقفنا؟ ماذا؟
    - draußen ist es besser. Open Subtitles ـ أو بالخارج؟ ـ هنا على ما يرام ـ في الخارج أفضل ـ حسنا
    Irgendwo dort draußen ist irgendetwas, das noch grausamer ist, als Ihr es seid. Open Subtitles ثمّة أحد ما أو مخلوق ما بالخارج يفوقكم وحشيّة.
    Da draußen ist etwas! Im Werkzeugschuppen. Open Subtitles هناك شيء ما بالخارج في الحديقة
    Da draußen ist etwas und wenn ich den Mut habe, hinaus zu gehen was wird das für eine Geschichte werden. Open Subtitles يوجد شيئاً ما بالخارج هناك... و إذا إمتلكت الشجاعة لعبوره... ...
    Den Arschlöchern da draußen ist Musik scheißegal. Open Subtitles هؤلاء الحمقى في الخارج لا يعطون الموسيقى اهتمام
    Janie, ich hab ganz vergessen, wie schön das Licht hier draußen ist. Open Subtitles جاينى,لقد نسيت كم هو جميل الضوء فى الخارج هنا
    Weil da draußen ein Dschungel ist, da draußen ist ein Dschungel. Open Subtitles تاريخ AIR أصلي على الولايات المتحدة الأمريكية: 2006/11/17
    Jetzt müssen wir unsere Ermittlungen unter dem Aspekt weiterführen, dass sie noch irgendwo da draußen ist. Open Subtitles الآن يجب أن نكمل التحقيقات لأننا نعلم إنها بالخارج في مكان ما
    Sie wissen nicht, was da draußen ist. Open Subtitles شغل المصابيح أنت لاتعلم ماذا يوجد بالخارج
    Ja, nein, es ist so, es ist wirklich hart zu wissen, dass der Mörder meiner Mom noch immer da draußen ist. Open Subtitles أجل،كلا،إنه... من الصعب معرفة قاتل امي لا يزال طليقاً في الخارج.
    Hier haben wir eine Überlebenschance. Das da draußen ist Selbstmord. Open Subtitles أمامنا فرصة للنجاة هنا الذهاب إلى الخارج هو انتحار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more