Und man kann daraus Schnitte machen, die man zusammen näht, oder man kann das nasse Material auf eine dreidimensionale Form aufbringen. | TED | ومن ثم يمكننا إما أن نقطع ذلك ونخيطه تقليديا، أو يمكن أن نستخدم المادة المبتلة لتشكيلها حول شكل ثلاثي الأبعاد. |
Die Musiker haben eine dreidimensionale Veranschaulichung von Wetterdaten wie diesen abgespielt. | TED | قام الموسيقيون بعزف رسم بياني ثلاثي الأبعاد لبيانات الطقس مثل هذا. |
Es kollabiert in eine dreidimensionale Struktur, so dass es sich in eine DNA-schneidende Nanomaschine umwandelt. | TED | وتتجزأ لشكل ثلاثي الأبعاد الذي يحولها الى ماكينة نانو يمكنها في الواقع قطع الحمض النووي. |
Mit dieser Technik kann man dreidimensionale Karten anfertigen. | TED | وباستخدام هذه التقنية ، هذه خريطة ثلاثية الأبعاد. |
Autos sind dreidimensionale Objekte mit gegebener Position und Geschwindigkeit. | TED | السيارات هي مجسمات ثلاثية الأبعاد حيث لديها موقع و سرعة تابتين |
Also nannten wir es Y Water. Das ist also ein weiteres Beispiel, bei dem alles zusammen in einem Raum passiert: das dreidimensionale Design, die Ideen, die Entwicklung der Marke, es ist alles eng miteinander verwoben. | TED | لذلك قمنا بتسميتها " واي واتر " وفي احدى المرات التي كنا متواجدين فيها جميعا: قررنا بان الشكل الثلاثي سيكون الفكرة الرئيسية للمنتج، ويكون مترابط بشكل تام. |
Dies ist ein Röntgenbild das Gammastrahlung verwendet, um dreidimensionale Funktion im Gehirn zu erfassen. | TED | هذه صور أشعة غاما مقطعية والتي تستخدم أشعة غاما لعمل خريطة من ثلاثة أبعاد لوظائف الدماغ. |
dreidimensionale Formen und den Raum, den sie in der Mitte schaffen, erschaffen eine neue Form, die Antwort auf die Summe. | TED | انها اشكال ثلاثية الابعاد ويصنع الفراغ ما بينهما شكلا جديدا يمثل جمع تلك الارقام |
Und das Interessante dabei ist, dass bei einer Veränderung der Sequenz auch die dreidimensionale Struktur verändert wird. | TED | والشئ المثير هو أنه يمكنكم تغيير التسلسل، تغيرون الإنطواء ثلاثي الأبعاد. |
Für unsere Filme bauen wir eine dreidimensionale Welt im Computer auf. | TED | لإنشاء أفلامنا، ننتج عالما ثلاثي الأبعاد داخل الحاسوب. |
Und dieses Leben geniesst eine dreidimensionale Existenz, die für uns ausserirdisch ist. | TED | وهذه الحياة تتمتع بوجود ثلاثي الأبعاد وهو غريب علينا. |
Wenn wir dies für den gesamten Stapel tun können wir eine dreidimensionale Form eines kleinen Teils eines Zweiges einer Nervenzelle rekonstruieren. | TED | فلو إستمرينا على هذا النهج خلال كومة الشرائح، يمكننا عندها تكوين شكلا ثلاثي الأبعاد لجزء صغير من فرع خلية عصبية. |
Beispielsweise, indem man ihr dreidimensionale Gestalt verleiht. | Open Subtitles | حسنا المكان الأفضل لتبدأ بالبناء هو التوضيح ثلاثي الأبعاد لعلامتك التجارية |
Es ist nur die dreidimensionale Vorstellung, die unsere Vorstellungskraft einschränkt. | Open Subtitles | فهي مسائل منحصرة بالتفكير ثلاثي الأبعاد و التي تقيد تخيلاتنا |
Wenn dies zu Ende geht, werden wir zum sechsten Paradigma übergehen: dreidimensionale, selbstorganisierende molekulare Schaltkreise. | TED | حين يصل ذلك إلى النهاية سننتقل إلى النموذج السادس دوائر جزيئية ثلاثية الأبعاد ذاتية التنظيم |
Ich wollte eine dreidimensionale Sex-Person erschaffen. Wirklich? | Open Subtitles | كلا، لقد أردتُ أن أُنشئ شخصية جنسية، ثلاثية الأبعاد |
Die dreidimensionale Bedienung und die Verbindung von der Berechnung auf dem Computer und dem Raum erlaubt es uns die bedauernswerte Hürde der Eins zu Eins Kopplung zwischen Mensch und Computer zu überwinden. | TED | أحد الأشياء أن التفاعلات ثلاثية الأبعاد والفكرة العامة لصبغ الحوسبة مع ما يوفره لك الفراغ، هو التدمير النهائي لذلك التلازم المؤسف بين البشر والحواسيب. |
Jetzt zeige ich Ihnen einige der Projekte, die wir entwickelt haben, ein-, zwei-, dreidimensionale und sogar vierdimensionale Systeme. | TED | الآن سأريكم بعض المشاريع التي قمت ببنائها، أنطمة ذو بعد واحد و بعدين و ثلاثة أبعاد وحتّى أنظمة ذو أربعة أبعاد. |
Luftbilder kann man auch so bearbeiten, dass daraus dreidimensionale Computermodelle der Wälder entstehen. | TED | ويمكن أيضا معالجة الصور الجوية لإنتاج نماذج ثلاثية الابعاد من نماذج حاسوبية للغابات. |
Letzten Herbst sagten uns die Leute bei Sloan Digital Sky Survey – sie erstellen die erste dreidimensionale Karte des Universums – dass es an die 700.000 Asteroiden zwischen Mars und Jupiter gibt, die einen Durchmesser von 800 Meter oder mehr haben. | TED | الأصدقاء في إستفتاء الـ "Solan Digital Sky" قالوا لنا في الخريف الماضي -- و هم بصدد عمل أول خريطة للكون -- خريطة ثلاثية الأبعاد للكون. قالوا بأن هناك مايقارب الـ 700,000 مذنب بين مارس والمشتري والتي هي بعرض نصف ميل أو أكبر. |