Wir werden sehen. Es ist unser drittes Date und ich bin weder gelangweilt noch verliebt. | Open Subtitles | سنرى , انه موعدنا الثالث وانا لا أشعر بالملل أو واقعة في الحب بجنون |
drittes Jahrhundert nach Christus. Marie Curie hat mich auch schwer beeinflusst. | Open Subtitles | القرن الثالث قبل الميلاد أيضاً تعمل دائماً تأثيراً كبيراً علي |
Die Grüne Schule geht in ihr drittes Jahr mit 160 Kindern. | TED | المدرسة الخضراء تدخل في عامها الثالث بعدد 160 طفلاً. |
Die Jungs sind jetzt älter, beide verheiratet. Mein drittes Enkelkind ist unterwegs. | Open Subtitles | الأولاد أكبر سناً الآن، كلاهما متزوج وهناك حفيد ثالث في الطريق |
Als drittes Beispiel denken Sie an Konsumartikel. | TED | وهناك مثال ثالث لناخذ مثال على المنتجات الاستهلاكية |
Ein drittes Experiment: Der Schleimpilz durfte sich frei in einem Gebiet voller Haferflocken bewegen. | TED | في تجربة ثالثة: تم دعوة عفن الوحل .. لإكتشاف مناطق جديدة مغطاة الشوفان. |
Dazu werde ich weit in mein drittes Schuljahr in der Oakdale Schule in Barberton, Ohio, zurückgreifen. | TED | سأبدأ من الفصل الثالث في مدرسة أوكدايل بباربرتن بولاية أوهايو |
Also lautet Wilsons drittes Prinzip: Marschiert weg vom Geräusch der Waffen. | TED | لذلك, مبدأ وبيلسون الثالث: سر بعيدا عن صوت النيران. |
Juni 1833. Die "British Association for the Advancement of Science" hält an der Universität Cambridge ihr drittes Treffen ab. | TED | الجمعية البريطانية للتقدم العلمي كانت تعقد اجتماعها الثالث في جامعة كامبردج |
Ich wollte ein Buch schreiben. In ein paar Wochen werde ich das Manuskript für mein drittes Buch abliefern. | TED | أردت أن أكتب كتاباً; و خلال أسبوعين سوف أقوم بتقديم مستند نص كتابي الثالث. |
Mein drittes und letztes Beispiel ist eine wunderschöne Vorstellung; | TED | مثالي الثالث والأخيرهو الفكرة الأجمل والأروع. |
Newtons drittes Gesetz besagt, dass jeder Kraft immer eine gleich große und entgegengerichtete Kraft entgegenwirkt. | TED | و قانون نيوتن الثالث يقول أن لكل حركة هناك ردة فعل مثلها و أخرى تتعارض معها |
Das Gleiche gilt für Kloakentiere, unser drittes und wohl wunderlichstes Beispiel für Geburten in Säugetieren. | TED | كذلك الأمر للمونوترمز، المثال الثالث والأكثرغرابًة وجدلًا في كيفية الولادة. |
Aber es gibt noch ein drittes beachtenswertes Modell, das ich für sehr hilfreich halte, und das sind Streitgespräche als Auftritte, Debatten vor einem Publikum. | TED | لكن هناك نموذج ثالث لنبقيه بذهننا أعتقد أنه سوف يكون مفيداً جداً، و هو اعتبار المجادلة كالأداء، حيث تكون المجادلة أمام جمهور. |
Das ist mein drittes Restaurant in Berlin, zählt man die Würstchenbude am Bahnhof nach dem Krieg mit. | Open Subtitles | هذا ثالث مطعم لى في برلين هذا اذا أحصيت محل النقانق الذى تملكته بجانب المحطة بعد الحرب |
Und Joseph und seine Frau Karen denken über ein drittes Kind nach. | Open Subtitles | اتعلم جوزيف وزوجته كارين يفكرون فى انجاب طفل ثالث |
Es ist nur schon so lange her, dass es bei mir ein drittes Date statt findet, geschweige denn ein erstes oder zweites. | Open Subtitles | يجب أن تفهم لقد مر وقت طويل منذ أن خرجت بموعد ثالث دعك من موعد أول أو ثاني |
Sie können ein zweites Leben haben oder ein drittes oder so viele Sie möchten. | Open Subtitles | يمكنك أن تحظى بحياة ثانية و ثالثة أو أيا كان العدد الذي تريده |
Ein drittes Interview wurde mit jemanden über den Nordpol geführt. | TED | وأجرى مقابلة ثالثة مع شخص عن القطب الشمالي. |
bin nicht einmal, sondern zweimal vom College geflogen, und vielleicht sogar ein drittes Mal, was ich hier verschweige. | TED | وتركت الجامعة ليس لمرة واحدة بل لمرتين وربما لمرة ثالثة ولكنني لن أقول لكم عنها. |
Und dann ein drittes Mal und das wird nicht sonderlich nett. | Open Subtitles | , ثم في للمرة الثالثة . لن تكون لطيفة جدا |
Aber das ist mein drittes Verfahren, und ich fühle mich einfach nicht richtig behaglich, mein Leben in Ihre tauben Hände zu legen. | Open Subtitles | لكن هذه جولتي الثالثه وانا حقا لا استطيع ان ارتاح بوضع حياتي بين يديكِ |
Als erstes brauchen wir Treibstoff. Als zweites müssen wir das Gaspedal bedienen. Und als drittes das Auto lenken. | TED | أولاً, علينا أن نقوم بتزويد الوقود ثانياُ, علينا الضغط على الدواسة ثالثاً, نقود السيارة |