ehrt diesen Ludus. | Open Subtitles | يشرف هذا اللودس |
Crixus ehrt das Andenken an Euren Mann. | Open Subtitles | -كريكسوس) يشرف ذكرى زوجك) |
Schön, Sie kennen zu lernen. Es ehrt mich sehr, dabei sein zu dürfen. | Open Subtitles | تشرفت بمقبلتك، إنه لشرف كبير أن أكون جزء من هذا |
Tek matte, Master Bra'tac. Es ehrt mich, Euch zu dienen. | Open Subtitles | تحياتى لك معلم * بريتاك * انه لشرف لى أن أكون فى خدمتك |
Wer ehrt die, die wir lieben, durch das Leben, das wir führen? | Open Subtitles | من يُكرم هؤلاء الذين نُحبهم بتلكَ الحياة التى نعيشها؟ |
Der Name ist mir nicht unbekannt. Ihr ehrt uns mit Eurer Anwesenheit. | Open Subtitles | الإسم ليس غريبا لقد شرفتنا بحضورك |
Euer Vertrauen ehrt mich, aber es gibt da immer noch ein Problem. | Open Subtitles | تشرفني ثقة جلالتك بي لكن مازالت هناك صعوبة |
Eure Ankunft ehrt die anständige Stadt Capua! | Open Subtitles | وصولك يشرف مدينة (كابوا)! |
Crixus ehrt das Andenken an deinen Mann. | Open Subtitles | -كريكسوس) يشرف ذكرى زوجك) |
Deine Ankunft ehrt die schöne Stadt Capua! | Open Subtitles | وصولك يشرف مدينة (كابوا) |
Ihr Besuch ehrt und erfreut mich. | Open Subtitles | إنّه لشرف لي بزيارتكما البديعة |
Das ehrt mich. | Open Subtitles | -انه لشرف لي. |
Ein Ort, der das große Vermächtnis und die Geschichte unseres Volkes ehrt. | Open Subtitles | -أي مكان يُكرم غنى وتراثُ شعبنا . |
Ihr Vertrauen ehrt uns, A.R., und dass Sie bis zur 14. Straße kommen, um es persönlich mit uns zu bereden. | Open Subtitles | لقد شرفتنا ثقتك يا "أ.ر"، ويشرفنا قدومك لشارع 14 لمناقشة الأمر شخصيا، أليس كذلك يا "تشارلي"؟ |
- Ihr ehrt mich, Ser. | Open Subtitles | أنت تشرفني يا سيد |