Das Leben ist kurz und das ist ein ganzes Jahr, das Sie aufgeben wollen. | TED | إن الحياة قصيرة، و نحن نتحدث عن تَخَلِّيك عن سنة كاملة. |
Sinnlos, daran zu denken. Wir sitzen ein ganzes Jahr ab, keine Stunde weniger. | Open Subtitles | لا أفكر بأننا سوف نقضى سنة كاملة ليس أقل من ساعة |
Zum ersten Mal war ich ein ganzes Jahr an derselben Schule. | Open Subtitles | للمرة الأولى , قضيت سنة كاملة في نفس المدرسة. |
Ich kann nicht glauben, dass du mich ein ganzes Jahr warten lässt. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك لن تجعلني الانتظار لمدة عام كامل. |
Aber ich habe mich geirrt. Da stehen wir nun, ein ganzes Jahr später, und die Situation ist noch immer auf des Messers Schneide. | News-Commentary | إلا أنني كنت مخطئاً في تقديري بالفعل. فها نحن وقد مرَّ عام كامل وما زالت الأمور متوازنة على حَـد السكين. |
Ich wäre spätestens nach zwei Wochen verrückt geworden, wenn ich an so einem Ort gestrandet wäre, ein ganzes Jahr allein. | Open Subtitles | كنت لأجن خلال إسبوعين محبوسه فى مكان كهذا متروكه وحيده لعام كامل |
Es hat mich ein ganzes Jahr gekostet, das herauszufinden. | Open Subtitles | لقد تطلب الأمر مني عاماً كاملاً لأتحقق من هذه المعلومة. |
Mit fünf Jahren redete ich mir ein ganzes Jahr lang ein, meine Mama sei eine Appaloosa-Stute. | Open Subtitles | عندما كنت في الخامسة ولمدة سنة كاملة كنت أتظاهر أن أمي هى جنية |
Ich wartete mal ein ganzes Jahr auf September. | Open Subtitles | هذا لا شيء, ذات مرة انتظرت سنة كاملة لسبتمبر |
Du hattest ein ganzes Jahr zum Planen, doch du gibst dir keine Mühe. Ich bin die zweite Frau, Jay. | Open Subtitles | كان لديك سنة كاملة لتخطط فيها ، ولم تبدِ أي مجهود |
Um ihn zu überleben, müssen wir ein ganzes Jahr in diesem Bunker bleiben, der so ausgestattet ist, dass er genau dieses eine Jahr funktioniert. | Open Subtitles | لكي تعيشوا يجب أن تقضوا سنة كاملة داخل الملجأ و هو مصمم لتستمروا لهذه المدة |
Liebling, hör mir zu. Du solltest ein Jahr, ein ganzes Jahr, abstinent sein, okay? | Open Subtitles | أريدك ان تأخذي سنة، سنة كاملة تكوني فيها عزباء، حسناً ؟ |
Einen Tag, eine Woche? Nein, ein ganzes Jahr. | TED | يوم ، أسبوع؟ في الواقع، سنة كاملة. |
Stellen Sie sich den Willen vor, den es braucht, um einen Mann ein ganzes Jahr lang gefesselt zu halten. | Open Subtitles | إنه على حق حتى الأن تخيل الإراده التى قد تحتاجها لتقيد رجلا فى السرير لمدة عام كامل |
Wir lebten in einem Zelt, mittellos, ein ganzes Jahr lang, und warteten auf die glorreiche Rückkehr des Herrn. | Open Subtitles | وقمنا بالعيش في خيمة مفلسين لمدة عام كامل منتظرين عودة الرب |
Owen hatte also ein ganzes Jahr Zeit, sein Endspiel herauszufinden. | Open Subtitles | إذا كان أمام أوين عام كامل ليضع خطته النهائية |
Ich hab die Prinzessin ein ganzes Jahr lang beschützt, bevor ihr Glück hattet. | Open Subtitles | أنت تعلم ، لقد أبقيت الأميرة آمنة ومختبئة لعام كامل قبل أن يصادفك الحظ |
Ich hab Ihnen meine Eier ein ganzes Jahr ausgeliehen. | Open Subtitles | تركتك تستعيرين بيضتيَّ لعام كامل |
Ich scheine mich an ein ganzes Jahr zu erinnern, wo du vorgeben musstest, Quinoa zu mögen. | Open Subtitles | هل ذلك صحيح؟ أنا أتذكر أنه لعام كامل وأنت مضطر لأن تتظاهر بأنك كنت تحب "كوينا". |
Ich habe dich ein ganzes Jahr gesucht, du Hund! | Open Subtitles | أيها الكلب، لقد كنتُ ابحث عاماً كاملاً |
Es sind keine 12 Stunden, es sind 12 Monate. Du warst ein ganzes Jahr weg. | Open Subtitles | إنها ليست 12 ساعة ، بل 12 شهراً لقد غبتِ لسنة كاملة |