Ihm hatte Jacqueline ein Paket übergeben, bevor sie und ihr Kind tot aufgefunden wurden. | Open Subtitles | استقبل طرد من جاكلين التي عثُر عليها في وقت لاحق ميتة مع طفلها |
Und jetzt Bewegung Soldat. Wir haben ein Paket abzuholen. Crawford, wachen Sie auf. | Open Subtitles | الأن , تحرك أيها الجندى , لدينا طرد لنجمعه كرافورد , أستيقظ |
Du hast ein Paket zur Wache gebracht. wer es verschickt hat? | Open Subtitles | سلّمت طرد بريدي إلى مركز الشرطة هل تتذكّر من أرسله؟ |
ein Paket von dem ich dir sage, dass du es herbringen sollst, Schlampe! | Open Subtitles | حزمة أي شيء كان أنا أقول لك أجلبيها ، يا حقيرة |
Ich kann es immer wieder nicht fassen, wenn ich... als Gefangener mitten in Deutschland ein Paket von meinen Eltern auspacke. | Open Subtitles | أكون سعيداً عندما ترسل لى عائلتى طرداً ها نحن "فى قلب "ألمانيـا |
Ich habe ein Paket geschickt, kommt wohl Mitte des nächsten Jahres an. | Open Subtitles | أرسلتُك رزمة الأسبوع الماضي لذا هو سَيَكُونُ في الوسط تماماً السَنَة القادمة. |
Mein Freund hatte ein Paket dabei, das mir gehörte. | Open Subtitles | صديقي كان يحمل طرد لا يخصّه .. إنه يخصّني أنا |
Ich brachte ein Paket von Farringdon in die Shaftesbury Avenue, ein Auto fuhr mich an. | Open Subtitles | كنت احمل طرد من فارينجدون الى شافتيسبرى و صدمتنى سيارة |
Ich muss ein Paket aus Ihrem Laster haben. Kann ich bitte mal hinten rein schauen? Sicher. | Open Subtitles | ،أحتاج طرد فى شاحنتك هل يمكننى أن أبحث فى الخلف؟ |
In Ordnung. Baby, da ist ein Paket für dich auf dem Tisch. | Open Subtitles | , حسناً يا عزيزتي هناك طرد لكِ على الطاولة |
Du musst für uns ein Paket zusammenschnüren, lass Mike so aussehen, wie jemand, mit dem Rufino reden wollen würde -- | Open Subtitles | نحن نحتاج منك ان تضع طرد لتظهر مايك كرجل روفينو سيود ان يتكلم معه |
Das sind Geschenke von mir und ein Paket, das abgegeben wurde | Open Subtitles | هُناك بعض الهدايا من عندي وثمة .طرد أحمر موجود هُناك في المنزل |
Glaubst du wirklich, du kannst mich wie ein Paket ausliefern? | Open Subtitles | هل تعتقد انه يمكنك أن تسلمني مثل طرد ما؟ |
Glaubst du wirklich, du kannst mich wie ein Paket ausliefern? | Open Subtitles | هل تعتقد انه يمكنك أن تسلمني مثل طرد ما؟ |
Ich hatte das Museum angerufen... ein Ferngespräch, und habe ein Paket angekündigt. | Open Subtitles | في الواقع، اتصلت بالمتحف، أخبرتهم أن هناك طرد قادم |
Erst versperrte ein Paket die Garageneinfahrt. | Open Subtitles | أولًا، كان هناك طرد غريب يعرقل المرآب الخاص بي |
Das sind Geschenke von mir und ein Paket, das abgegeben wurde. | Open Subtitles | هذه هي هدايا من لي و... حزمة تركت في المنزل. |
Sie hat vielleicht ein Paket eingesteckt, das die Dealer vor der Polizei versteckt haben. | Open Subtitles | مبكراً ذات يوم و كيلو من الهيروين كان فى شنطة ظهرها ربما التقطت حزمة كان تجار المخدرات يحاولون أخفائها من الشرطة |
Gute Nachrichten, Freunde. Ihr müsst ein Paket zu Chapek 9 Iiefern. | Open Subtitles | أنباء سارّة يا رفاق، ستوصلون طرداً إلى "تشابيك 9". |
Etwas später bekommen Sie ein Paket in ihre Zelle. | Open Subtitles | ستصلك اليوم في وقت لا حق رزمة إلى زنزانتك |
Und er zwingt meinen Mann ein Paket auszuliefern. | Open Subtitles | وهو يجبر زوجى على تسليم عبوة |
Unser Fahrer hat ein Paket geliefert und ging mit 100.000 in Bar raus. | Open Subtitles | ،سائقنا يختلس طردًا ويختفي وبحوزته مئة ألف دولار نقدًا "نقودي" |
Sie haben neulich erwähnt, dass ein Paket abgeholt werden muss. | Open Subtitles | ذكرت بالأمس أن هنالك طردٌ تحتاجين لنقله؟ |
Hi, ich habe hier ein Paket für einen Mr. Ballantine, für das ich eine Unterschrift brauche. | Open Subtitles | مرحبا , لدي مغلفات للسيد بالانتين في الأسفل والتي اريد توقيعا عليها |
Währenddessen brach ein kopfloser Mutant ein und stahl ein Paket. | Open Subtitles | وبينما كنت في الخارج .. متحوّر عديم الرأس دخل المكان عنوةّ وسرق الطّرد |