Einige wurden vom Spieler selbst erschaffen, einige wurden von anderen Spielern erschaffen und automatisch geladen. Es gibt eine einfache Berechnung, die zeigt, | TED | بعضها تم تصميمها من اللاعب. وأخرى من لاعبين آخرين، ترسل تلقائياً هنا. ولكن هناك عملية حسابية بسيطة بما هو مطلوب، |
Wir benutzen also die Daten, die wir haben, um eine einfache Rechnung durchzuführen, eine, wie man sie mit jedem beliebigen Online-Rechner durchführen kann. Das gibt uns einen Überblick über das tatsächlich vorhandene Risiko. | TED | ويمكننا ان نستخدم هذه المعلومات وبطرق حسابية بسيطة كما تلك الموجودة على الانترنت يمكننا تحين احتمالات الخطر الحقيقي |
EB: Ja, ich möchte nur darauf hinweisen, dass man diese Blickweise nicht durch eine einfache Stichwortsuche auf YouTube erhalten kann. | TED | ايريك: نعم، يعني فقط أن أشير إلى هنا، لا يمكنك الحصول على هذا النوع من منظور من علامة بسيطة لبحث على موقع يوتيوب. |
Wäret ihr willens, eine einfache Änderung in eurer Ernährung vorzunehmen, die möglicherweise euer Leben rettet? | TED | هل ستكونون مستعدين لإجراء تغيير بسيط لنظامكم الغذائي و الذي يمكن أن ينقذ حياتكم؟ |
Zu Beginn, fragte ich mich eine einfache Sache: Wer sollte ich jetzt werden? | TED | وحتى ابدأ سألت نفسي سؤال واحد بسيط ماذا أريد أن أكون الآن؟ |
Lassen Sie mich Ihnen hierzu eine einfache Frage stellen: Wer erfand das Mountainbike? | TED | دعوني فقط أسألكم بأن تبدأوا بهذا السؤال البسيط من الذي اخترع دراجة الجبل ؟ |
Stimmt's? Lassen Sie mich Ihnen eine einfache Frage stellen: Was ist die Fläche des Rechtecks? | TED | الآن دعني أسألك سؤالا بسيطا: ما مساحة المستطيل؟ |
Bei dieser Schule gab es eine einfache Idee: ein Klassenzimmer mit Komfort zu bauen. | TED | في هذه المدرسة, كانت هناك فكرة بسيطة لخلق إرتياح في قاعة الدراسة |
Und hier ist eine einfache Version eines Fußes für einen neuen Roboter, den ich Ihnen gleich zeige. | TED | وهنا نسخة بسيطة لقدم الروبوت الجديد الذي سأريكم إياه بعد قليل. |
Wir haben diese erfolgreiche Firma wegen guten Timings und auch wegen Ausdauer, aber es ist eine einfache Sache – das ist keine schwarze Kunst. | TED | تعلمون، نحن حصلنا على شركة ناجحة بسبب التوقيت، وبسبب المثابرة، لكنها كانت أشياء بسيطة .. ليست كعلم الصواريخ. |
Jetzt machen wir eine einfache Simulation, um zu sehen, wie sich diese Altersstruktur in den nächsten Jahren entwickeln wird. | TED | دعونا نقم بمحاكاة بسيطة عن كيفية تطور تلك الفئة العمرية في بضع سنوات. |
Es ist doch eine einfache Tuschzeichnung, nicht wahr? | TED | انها رسمة بسيطة باستخدام القلم والحبر، أليس كذلك؟ |
Ich wollte auf eine einfache Art einen lebenden Körper repräsentieren, der diese verfallenden, heruntergekommenen Räume bewohnt. | TED | أردت طريقة بسيطة لتمثيل مخلوق حي يقطن هذه المناطق المهجورة والمدمرة. |
Eines davon wäre, eine einfache Frage zu stellen, die immer funktioniert: | TED | واحد منها، بإمكانكم، فقط طرح سؤال بسيط. هذا السؤال لن يفشل أبداً. |
In jedem dieser Projekte stellten wir eine einfache Frage: Was kann Architektur noch? | TED | وفي كل من هذه المشاريع، سألنا سؤال بسيط: ما الذي يستطيع فعله المهندس أكثر من ذلك؟ |
Daran glaube ich zwar nicht, aber interessanterweise hatte er eine einfache Lösung. | TED | لا أتفق مع كل ذلك ولكن من المثير للاهتمام أنه كان لديه حل بسيط |
Schauen Sie, das ist eine einfache Rechnung aus der Verhaltensökonomie. | TED | انظر الى ماذا يفعل هذا. هذا هو جزء بسيط من الاقتصاد السلوكي |
Und dies ist nur eine einfache Weise, um zu verstehen, welche Art von Innovation, welche Art von anderem Design wir benötigen. | TED | وهنا نظام بسيط لكي نفهم طريقة هذه الطرق المبتكرة وما النماذج التي نحتاجها في التعليم |
Doch nur zu oft bekommen wir eine einfache und ehrliche Erklärung, wie bei Rich und Kathy, aber wir lehnen sie ab. | TED | ولكن مرارًا وتكرارًا، عندما يتمُ تقديم شرح بسيط وصادق مثل الذي قدّمه ريتش لكاثي، نحنُ نرفضه. |
Möglich. Natürlich gibt es immer noch eine einfache Erklärung. | Open Subtitles | ممكن، بالطبع يظل دائماً التفسير البسيط موجوداً |
Und das ist eine einfache Frage einer Tochter an ihren Vater. | Open Subtitles | وهذا هو التحقيق البسيط من الابنة لأبيها. |
Lassen Sie mich Ihnen eine einfache Frage mit einer wirklich einfachen Antwort stellen. Wer hat den größten Militäretat? | TED | واسمحوا لي ان اطرح عليكم سؤالا بسيطا مع إجابة بسيطة جدّا. من الذي يملك أكبر ميزانية عسكرية؟ |
Ich stelle nur eine einfache Frage. Interessiert Sie der Job? | Open Subtitles | فقط أسأل سؤالا بسيطا هل أنتِ مهتمة بالمنصب؟ |